"e onde está a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأين
        
    • و اين هي
        
    Então, sim, há esperança, E onde está a esperança? TED وبالتالي، نعم، هناك أمل، وأين هو الأمل؟
    - E onde está a outra? - Quem? Open Subtitles وأين طائرك الذي يحلق بعيدا مع المركة الفضائية؟
    Preciso... de pinças e de um isqueiro. E onde está a água oxigenada? Open Subtitles أحتاج إلى ملاقط وولاعة، وأين ماء الأوكسجين؟
    E onde está a rapariga que deveria estar aqui? Open Subtitles وأين تلك الفتاة التي ينبغي أن تكون هنا ؟
    - E onde está a sua mulherzinha? Open Subtitles - و اين هي المرأة الصغيرة
    Mas espezinhem o coração de alguém na vida real E onde está a compaixão dele então? Open Subtitles إلا أنه تدمير للقلبِ الحقيقيِ لشخصما... وأين رثاؤه الآسف إذن ؟ ...
    Só tinhas que pedir. E onde está a piada nisso? Open Subtitles ماكان عليك سوى الطلب - وأين المتعه في ذلك -
    E onde está a criança enquanto está aqui comigo? Open Subtitles وأين الفتى بينما أنت تتحدث معي الآن؟
    E onde está a pistola que guardo debaixo da almofada? Open Subtitles وأين مسدسي أنا أحتفظ به أسفل وسادتي
    Certo, a Excalibur. E onde está a minha corrente nova e brilhante? Open Subtitles صحيح، "إكسكالبر" وأين لجامي اللمّاع الجديد؟
    E onde está a tua namoradinha a esta hora da manhã? Open Subtitles وأين هو أن صديقة لطيف لك هذا الصباح؟
    E onde está a folha? Open Subtitles وأين هي الورقة؟
    E onde está a piada nisso? Open Subtitles وأين المتعة في ذلك؟
    E onde está a revolução esta noite? Open Subtitles وأين الثورة اللّيلة؟
    E onde está a ponta da flecha? Open Subtitles وأين رأس السهم الآن؟
    E onde está a outra festa? Open Subtitles وأين هي الفتاة الآخري الأخري.
    E onde está a pasta? Open Subtitles وأين هي الحقيبة؟
    - E onde está a tua máquina do tempo? Open Subtitles وأين آلة الزمن الخاصه بك؟
    E onde está a tua mulher, a Dragão? Open Subtitles وأين زوجتك، التنين؟
    E onde está a Lily? Open Subtitles و اين هي ليلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more