Descascará-se como pintura passada, só sangre e ossos. | Open Subtitles | وقال انه سوف قشر مثل الأمس الطلاء، ويجري فقط قليلا من الدم والعظام. |
Mas com cabelos e ossos e dentes... tatuagens encarquilhadas e cenas assim. | Open Subtitles | لكن مع الشعر والعظام والأسنان والأوشام الذابلة والأحشاء |
É claro, pele e as veias e ossos, eles não vão sobreviver a morte das colônias. | Open Subtitles | بالطبعة ، الجلد والعروق والعظام ، أنها لن تنجو وفاة المستعمرات. |
Espero encontrar muitas mais feridas e ossos partidos. | Open Subtitles | أنا أتوقع العثور على سبعة إصابات أخرى وعظام محطمة |
O que levam esses cereais, além de ramos secos e ossos de animaizinhos? | Open Subtitles | أخبريني، ما الذي في هذه الحبوب؟ بجانب العيدان الجافة وعظام الحيوانات الصغيرة؟ |
Estou farta de andar a escavar rochas e ossos... a adivinhar os hábitos nutritivos dos animais... que estão mortos há 65 milhões de anos. | Open Subtitles | سأخاطر بذلك لقد سئمت تفحص الصخور و العظام |
Todos têm uma caveira e ossos cruzados atraentes. | Open Subtitles | التي رسم عليها جمجمة وعظمتين متقاطعتين |
Sem mais tutas durante caçadas. Nem restos e ossos no jantar. | Open Subtitles | لن يكون هناك قتال أثناء الصيد ولن يصبح طعامنا من البقايا والعظام بعد الآن |
Tenho um fato de licra e ossos. | Open Subtitles | حصلت على الزى الذى يخرج العضلات والعظام. |
Onde uso tinta e telas, este artista usa sangue e ossos. | Open Subtitles | في حين أنني أقوم باستخدام الطلاء والقماش فهذا الفنان يستخدم الدماء والعظام |
E este saco, entre pele e ossos, tem pedaços de látex e alumínio. | Open Subtitles | وهذا الكيس ,بين الجلد والعظام يوجد به بقايا من المطاط وورق الفويل |
Depois tiraram-lhe carteira, chaves, telefone e ossos. | Open Subtitles | ثم أخذ شخص له المحفظة والمفاتيح، الهاتف، والعظام. |
Tenho novos amuletos e ossos que ia levar para a senhora. | Open Subtitles | ...عندي بعض التعويذات والعظام الجديدة... من أجلك |
Estão cheias de pedaços de corpo e ossos. | Open Subtitles | إنها مليئة بأجزاء جافة من جسد الضحية وعظام |
Ela deixa sempre lenços e ossos de frango nos meus bolsos. | Open Subtitles | إنها دائماً تترك مناديل وعظام الدجاج في جيوبي |
Só porque nunca tinhas cobrado antes, é como em tudo, um talhante, no primeiro dia de trabalho, quando tem de decepar uma vaca, com todo aquele sangue e ossos... | Open Subtitles | فقط لأنك لم تقم بذلك مسبقاً إنه مثل أي عمل أخر كالجزار في أول يوم عمل عليه أن يقوم بتقطيع بقرة سيكون هنالك دماء وعظام |
Vestígios de sangue e ossos indicam que outras pessoas também morreram no incêndio. | Open Subtitles | تشير آثار الدماء و العظام بأنّ آخرين أيضاً لقوا حتفهم في الحريق |
Em breve, cobrirão as areias de sangue e ossos de todos os que vos desafiarem. | Open Subtitles | قريباً سوف تَكتبون على الرمال بالدماء و العظام لكل من تقدموا للمُواجهة. |
Uma caveira e ossos cruzados por debaixo. | Open Subtitles | جمجمة وعظمتين متقاطعتين. |
Pode ser que só encontremos dentes e ossos. | Open Subtitles | يمكن أن يكون نحن سنكون فقط إيجاد أسنان وعظم. |
A nossa vítima era um homem grande, com músculos fortes e ossos densos. | Open Subtitles | ضحيّتنا كان رجل ضخم بعضلات كبيرة و عظام شديدة |
As pessoas esquecem-se que debaixo da pele, só há carne, gordura e ossos. | Open Subtitles | الجميع ينسى دائماً بأننا مجرّد لحم , دهون و عظم. |
Se tivesse vivido como ele, de migalhas e ossos, talvez fizesse uma loucura se tivesse uma chance de fazer fortuna. | Open Subtitles | اذا كنت عشت مثلما عاش هو طول حياته, على فتات الخبز والعظم ربما كنت فعلت شيئا فظيعا اذا سنحت لك فرصة لتكسب ثروة |