E, para que saibas, estou aqui porque gosto de ti, não porque tens medicamentos. | Open Subtitles | ولعلمك أنا هنا لأنك تعجبني ليس لأن لديك مخدرات |
Obrigado. E para que saibas, sei que és mais do que só um ladrão. | Open Subtitles | شكراً لك، ولعلمك وحسب أعلم أنك لست لصاً فقط |
E para que saibas, quando chegares aos quarentas e pensares o que aconteceu ao teu sonho de te tornares modelo, foi isto que aconteceu! | Open Subtitles | -أمي ! ولعلمك فقط، عندما تصبحين في أربعيناتك وتتسائلين ماذا حدث لأحلامك في أن تكوني عارضة |
E para que saibas, vi o filme "Chocolat". | Open Subtitles | و لعلمك لقد شاهدة فيلم (شوكولاة) |
E para que saibas... | Open Subtitles | و لعلمك |
E para que saibas, este não é o quarto principal. | Open Subtitles | ولعلمك هذه ليست غرفة النوم الرئيسية |
E para que saibas, Ronnie, o teu ex, nunca foi bom o bastante para ti. | Open Subtitles | ولعلمك أيضاً أن (روني) صديقك الحميم السابق لم يكن مناسب لك |