"e preciso da tua ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأحتاج مساعدتك
        
    • و بحاجة لمساعدتك
        
    • و أنا بحاجة لمساعدتك
        
    • وأحتاج إلى مساعدتك
        
    Estou a tentar apanhar o homem mau que fez mal à tua mãe e à tua avó, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles أحاول أن أمسك الشرير الذي أذى أمك وجدتك وأحتاج مساعدتك
    Não posso deixar isso acontecer e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا وأحتاج مساعدتك
    Mas tenho o pressentimento que temos que fazer alguma coisa, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لكنلديشعورقوي بأنهيلزم علينافعلشيءما، وأحتاج مساعدتك.
    Eu digo. Estou contra a parede e preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا تحت تهديد السلاح ، و بحاجة لمساعدتك.
    Vou tirar meu irmão daqui, esta noite, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles سوف أُخرج أخي من هنا، الليلة، و أنا بحاجة لمساعدتك.
    Tenho de descobrir e preciso da tua ajuda. Open Subtitles علي أن أكتشف ذلك، وأحتاج إلى مساعدتك
    Tenho de encontrá-lo. e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لهذا عليّ أن أعثر عليه وأحتاج مساعدتك
    Fiz algo de errado e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً سيئاً وأحتاج مساعدتك
    Algo aconteceu, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles شيء حدث، وأحتاج مساعدتك.
    e preciso da tua ajuda para o encontrar. Open Subtitles وأحتاج مساعدتك في إيجاده
    A Sharon está a chegar, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles شارون" قادمة للقسم" وأحتاج مساعدتك
    e preciso da tua ajuda para o fazer. Open Subtitles وأحتاج مساعدتك لتحقيق ذلك
    Estou em Hong Kong e preciso da tua ajuda. Open Subtitles إنّي في (هونج-كونج) وأحتاج مساعدتك.
    e preciso da tua ajuda. Open Subtitles وأحتاج مساعدتك
    e preciso da tua ajuda. Open Subtitles وأحتاج مساعدتك
    Estou falida, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا مفلسة, و بحاجة لمساعدتك.
    Mas tenho de salvar o Henry primeiro e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لكن عليّ إنقاذ (هنري) أوّلاً، و أنا بحاجة لمساعدتك.
    e preciso da tua ajuda. Open Subtitles وأحتاج إلى مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more