"e prometi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ووعدت
        
    • ولقد وعدت
        
    • ووعدته
        
    • و أقسمت
        
    • و وعدتُ
        
    • و قد وعدت
        
    • ووعدتها
        
    Tive uma experiência muito má uma vez, e prometi que não voltava a usá-los. Open Subtitles كان لدي تجربة سيئة معها مرة ووعدت نفسي ألا أستعملها أبداً
    e prometi a estes gajos, dinheiro que não tenho! Eles vão ficar tão zangados. Open Subtitles ووعدت هؤلاء الرجال بنقود لا أملكها، وسيغضبون منّي
    Não, porque o meu último namorado era alcoólico, e prometi a mim mesma nunca mais sair com um viciado. Open Subtitles لا، لأن صديقي الأخير كان مدمنا، ووعدت نفسي أن تاريخ ابدأ مدمن مرة أخرى.
    e prometi ser o melhor irmão mais velho do mundo. Open Subtitles ولقد وعدت بأن أكون أفضل اخ اكبر في العالم
    Veio um tipo, deu-me algum dinheiro e prometi manter a boca fechada. Open Subtitles جاء ذلك الرجل ، وأعطاني بعض المال ووعدته بالصمت
    Desde que coloquei este anel no meu dedo e prometi não fazer sexo até me casar. Open Subtitles منذ أن وضعت هذا الخاتم في إصبعي و أقسمت بأني لن أضاجع أحدا حتى أتزوج
    Mudei de curso, comprei uma serra circular e prometi a mim mesmo seguir o meu instinto independentemente do resto. Open Subtitles أردتُ تبديل الأختصاص و شراء منشار دائري و وعدتُ نفسي بأنني سأتبعُ حدسي مهما كلف الأمر وسأفعل ما يجعلني أشعر بالأرتياح
    Está no meu guia "Vá à França", e prometi à patroa levar alguns desses cogumelos que ela adora. Open Subtitles إنها مدكورة في دليل "إدهب إلى فرنسا" و قد وعدت سيدتي أن أحضر لها القليل منه هده الفطريات التيي تحب
    Acompanhei-a até ao estacionamento de ambulâncias, e prometi afastar-me das estagiárias dela. Open Subtitles أخذتها إلى ساحة سيارات الإسعاف ووعدتها أن أبقى على مسافة من المقيمات
    Agora estou casado, e prometi à minha mulher abandonar essa parte da minha vida. Open Subtitles انظر , انا متزوّج الأن ووعدت زوجتي ان ذلك الجزء من حياتي هو خلفي
    O filho dele toca baixo e prometi arranjar-lhe um concerto. Open Subtitles ولده عازف غيتار ووعدت فرقته بتسجيل أغنية
    Mas eu avancei e prometi ao meu pai que a massa do Canadá está segura, e que podia cobrir essa escassez com uns 25 quilos adicionais. Open Subtitles لكن بالنسبة ليّ، أنّي أتطلع للأمام ووعدت والدي بأن بضاعتنا الكندية في آمان، وبذلكيمكننيأن أغطيالنقص..
    e prometi a mim mesmo que não deixaria que isso voltasse a suceder. Open Subtitles ووعدت نفسي أن لا أدع ذلك يحدث ثانياً
    e prometi a vinte Mães que cuidaria dos seus filhos. Open Subtitles ووعدت عشرين أما أنني سأعتني بأبناءهم
    Acolhi aquelas raparigas e prometi protegê-las. Open Subtitles لقد اخذت الفتاتين لهنا ووعدت أن أحميهما
    -Há muita gente à espera e prometi responder a uma pergunta por pessoa. Open Subtitles ووعدت بالإجابة عن سؤال واحد لكل شخص
    Não tenho tempo para telefonar e prometi àquela mulher que não deixava os filhos interferirem. Open Subtitles ليس امامي وقت للحديث عبر الهاتف ولقد وعدت هذه المرأة ، بأنني لن ادع الأطفال يؤثرون على العمل
    Os rapazes precisam da nossa proteção e prometi a Catarina que os protegeria. Open Subtitles هؤلا الاولاد يحتاجون حمايتنا ولقد وعدت كاثرين ، أن اتركهم سالمين
    Mas também sou um homem de palavra, e prometi a D. Doutzen uma viagem em segurança. Open Subtitles لكني أيضا رجل له كلمته ولقد وعدت وصول السيدة دوتسن إلى بر الأمان
    Eu olhei para os olhos do homem no balcão de aluguer de automóveis, e prometi a ele que eu iria cuidar desse veículo subcompacto. Open Subtitles لقد نظرت داخل أعين الرجال في مكتب السيارات المؤجرة ووعدته بأنني سأعتني
    No seu leito de morte, segurei a mão sem polegar do meu avô e prometi ser o primeiro Marolla a morrer com dez dedos. Open Subtitles عندما كان جدي علي فراش الموت وصافحت يده الخالية من الأصابع ووعدته بأن أكون أول (واحد من أفراد عائلة (مارولا
    Olhei para o pai dela nos olhos e prometi que a encontraria viva. Open Subtitles نظرت في عيني والدها و أقسمت أنني سأجدها حية
    Acabei de ter um filho, um rapazito, e prometi à Marie... Open Subtitles أعتي أنني رزقت عن فريب بطفل صغير (و وعدتُ (ماري
    Se devolver, não vão sobrar clientes para a Pam e o Ryan e prometi aos dois que seriam vendedores. Open Subtitles حسناً، إذا أعدت لكم عملائكم، لن يكون هناك عملاء كافين لـ(بام) و (ريان) و قد وعدت كليهما أنهم سيكونون بائعين.
    Então... vai haver uma inauguração na galeria onde a minha mãe trabalha e prometi que ajudava, por isso... se estiveres livre... Open Subtitles افتتاح في المعرض في المكان اللذي تعمل فيه امي ووعدتها ان اقوم بمساعدها لذلك ان كنت فاضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more