"e provou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأثبت
        
    Levou-nos a descobrir um novo sintoma. e provou que ele estava errado quanto ao envenenamento por mercúrio. Open Subtitles وهذا قادنا إلى اكتشاف عرض جديد، وأثبت أنّه مخطىء بشأن تسمّم الزئبق
    Um mero rapaz derrubou um gigante e provou a todos a força do nosso Senhor. Open Subtitles مجرد طفل أوقع بعملاق وأثبت للجميع قوة ربّنا
    Ele veio substituir uma professora e provou ser um magnífico professor. Open Subtitles جاء إلينا كمعلم بديل... وأثبت أنه صاحب قدرات رائعة
    "e provou que era dignos de O acompanhar, Open Subtitles وأثبت لهم إنهم يستحقوا أن يكونوا معه.
    Não, meu, a tua tecnologia funcionou, e provou que não precisamos do Wells. Open Subtitles لا يا رجل، لقد عمل جهازك (وأثبت أننا لسنا بحاجة (ويلز (ثلاثتنا واجهنا (غرود) وأنقذنا (جو
    O Woodes Rogers sentar-se-á em Nassau e envelhecerá sabendo que nos confrontou e provou ser o melhor homem. Open Subtitles (سيجلس (وودز روجر) في (ناسو ويشيخ وهو يعرف أنه تمت مقارنته بنا وأثبت أنه الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more