"e qual é a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وما هي
        
    • وما هو
        
    • و ما هو
        
    • و ماهي
        
    • و ما هي
        
    E qual é a velocidade do ar de uma andorinha? TED وما هي سرعة الطيران لطائر السنونو الغير مُمتلئ؟
    Ora, muitas pessoas perguntam-me qual é a função delas no processo criativo E qual é a função do universo, também. Open Subtitles يسألني الكثير من الناس ما هي وظيفتهم في عملية الصنع وما هي وظيفة الكون
    E qual é a palavra que sabemos, que ele vai usar, pelo menos uma vez? - Matar. Open Subtitles وما هي الكلمة الوحيدة التي نعرف بأنه سيستعملها، على الأقل مرة؟
    E qual é a tua parte essencial nesse ataque? Open Subtitles وما هو دورك الفائق الأهمية في هذا الاعتداء؟
    E qual é a diferença entre ser feliz e ter um sentido para a vida? TED وما هو الفرق بين كونك سعيداً وبين أن تحمل مغزىً للحياة؟
    E qual é a outra parte? Ser comida até à morte pelos mosquitos? Open Subtitles و ما هو الجزأ الآخر أن ألدغ من البعوض حتى الموت؟
    E "Qual é a duração da sua visita?" Open Subtitles و ماهي مدة بقائك ؟
    E qual é a taxa da mercadoria que temos no armazém? Open Subtitles و ما هي قيمة التخزين التي نأخذها لكل البضائع في المخزن ؟
    E qual é a vossa recompensa ao dar o beneficio da duvida a um homem? Open Subtitles وما هي مكافأتك للسماح للرجل بالاستفادة من الشك ؟
    E qual é a minha posição em relação ao conceito de destino? Em coro. Open Subtitles وما هي نظرتي الجازمة لمفهوم القدر أيّتها الجوقة؟
    E qual é a minha posição em relação ao conceito de destino? Em coro. Open Subtitles وما هي نظرتي الجازمة لمفهوم القدر أيّتها الجوقة؟
    E qual é a primeira regra de uma universidade? Open Subtitles وما هي القاعدة الأولى في الوسط الأكاديمي؟
    E qual é a cara "Se não me deixares em paz, vou dar-te um soco na cara"? Open Subtitles وما هي ملامحي التي تشي بأنك لو لم تدعني وشأني، سألكمك في وجهك؟
    E qual é a piada em vencer se não houver um pouco de competição? Open Subtitles وما هي متعة الربح إن كانت المنافسة ضئيلة؟
    É um desafio enorme, E qual é a nossa resposta? TED إنه تحدٍ كبير، وما هي ردة فعلنا تجاهه؟
    Qual é a razão da sua visita E qual é a sua profissão? Open Subtitles ما الغرض من زيارتك وما هي حرفتك؟
    Ele não é um anjo ou santo, E qual é a probabilidade de que ele não é com todos os seus defeitos Eu sei que ele vai conseguir Open Subtitles انه ليس ملاكا أو قديسا ، وما هو خلاف ذلك فهو ليس مع كل أخطائه وأنا أعلم انه سوف تحصل من قبل
    E qual é a tua? Open Subtitles ـ وما هو عيبك؟ ـ ليست لدي القدرة على رؤية الجانب الأفضل للآخرين
    E qual é a única coisa que não vais estar daqui a uns anos, quando fizeres 17 anos? Open Subtitles وما هو الشيئ الوحيد الذي لن تفعليه بعد بضع سنوات عندما تصلين لعمر الــ17؟
    E qual é a primeira coisa que um rival faz quando toma o Trono? Open Subtitles وما هو أول شيء يفعله منافس عندما يستولي على العرش؟
    E qual é a última coisa que se lembra? Open Subtitles و ما هو أخر شيء تتذكره ؟
    - E qual é a tua estratégia? Open Subtitles حقاً؟ و ماهي خطتك؟
    E qual é a minha função, como teu apoio? Open Subtitles و ما هي وظيفتي بصفتي "الرجل الجناح" ؟ * الرجل الجناح: الشخصية التي تقدم * * المساعدة في تلك القصص الهزلية *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more