"e quando olhei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعندما نظرت
        
    E quando olhei para aquela multidão, eu notei que muitos tinham o mesmo sentimento. TED وعندما نظرت ناحية ذلك الحشد، رأيت العديد من الناس يعتريهم نفس الخوف.
    E quando olhei para trás, estavas demasiado longe e a corrente estava demasiado forte. Open Subtitles وعندما نظرت خلفي كنتي بعيدة عني وكان التيار قوياً
    E quando olhei para ela, um sentimento atingiu-me... como se tivesse sido acertado por um raio. Open Subtitles وعندما نظرت إليها، راودني ذلك الشعور وكأن البرق صعقني
    E quando olhei para ela ela sorriu para mim e disse... Open Subtitles وعندما نظرت إليها :ابتسمت لي وقالت
    Desapareceu por um momento E quando olhei na direcção do movimento, estava lá uma pessoa que trazia roupas de cor semelhante. Open Subtitles لقد اختفت لثانية... . وعندما نظرت إلى اتجاه تحركها،
    Eu estava com o Lucas... E quando olhei nos olhos dele, pude ler os seus pensamentos. Open Subtitles لقد كنت مع (لوكاس)، وعندما نظرت في عينيه تمكنت من قراءة أفكاره
    Existe muita raiva dentro de mim desde que a Rita morreu, E quando olhei para o Travis e pensei em tudo o que fez... Open Subtitles هناك الكثير من الغضب بداخلي (منذ موت (ريتا (وعندما نظرت إلى (ترافيس وفكرت في كل شيء فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more