E quando olhei para aquela multidão, eu notei que muitos tinham o mesmo sentimento. | TED | وعندما نظرت ناحية ذلك الحشد، رأيت العديد من الناس يعتريهم نفس الخوف. |
E quando olhei para trás, estavas demasiado longe e a corrente estava demasiado forte. | Open Subtitles | وعندما نظرت خلفي كنتي بعيدة عني وكان التيار قوياً |
E quando olhei para ela, um sentimento atingiu-me... como se tivesse sido acertado por um raio. | Open Subtitles | وعندما نظرت إليها، راودني ذلك الشعور وكأن البرق صعقني |
E quando olhei para ela ela sorriu para mim e disse... | Open Subtitles | وعندما نظرت إليها :ابتسمت لي وقالت |
Desapareceu por um momento E quando olhei na direcção do movimento, estava lá uma pessoa que trazia roupas de cor semelhante. | Open Subtitles | لقد اختفت لثانية... . وعندما نظرت إلى اتجاه تحركها، |
Eu estava com o Lucas... E quando olhei nos olhos dele, pude ler os seus pensamentos. | Open Subtitles | لقد كنت مع (لوكاس)، وعندما نظرت في عينيه تمكنت من قراءة أفكاره |
Existe muita raiva dentro de mim desde que a Rita morreu, E quando olhei para o Travis e pensei em tudo o que fez... | Open Subtitles | هناك الكثير من الغضب بداخلي (منذ موت (ريتا (وعندما نظرت إلى (ترافيس وفكرت في كل شيء فعله |