E quantas vezes o meu eu teve de morrer antes que percebesse que ele na realidade nunca esteve vivo? | TED | وكم مرة يتوجب على ذاتي أن تموت قبل أن أدرك أنها لم تكن حية أصلا؟ |
Para isso, precisava de pensar um pouco mais como um morcego, porque a raiva é um vírus, não se desloca sozinho, tem de ser transportado pelos morcegos seus hospedeiros. Eu tinha de pensar na distância a que voavam E quantas vezes voavam. | TED | لأجل هذا سأفكر قليلا وكأنني خفاش. لأن داء الكلب عبارة عن فيروس لا يتحرك من تلقاء نفسه. عليه أن يتحرّك من خلال مضيفه الخفاش. لذا عليّ أن أفكر حول إلى أي مدى يطير ؟ وكم مرة يطير؟ |
E quantas vezes disse as mesmas coisas que está hoje a dizer? | Open Subtitles | وكم مرة الذي تقوله نفس الذي تقوله اليوم؟ |
E quantas vezes tenho de dizer? | Open Subtitles | كم مره يجب أن اخبرك؟ |
E quantas vezes eu ja te disse nao beber direto da caixa? | Open Subtitles | و كم من المرات قلت لك ان لا تشرب من الكارتونة |
E quantas vezes tenho de te explicar o que estou a passar? | Open Subtitles | وكم عدد المرات التي يجب أن أخبرك بما أمر به؟ |
E quantas vezes tive de assistir enquanto desperdiçavas cada uma das oportunidades que tiveste de fazer deste mundo um sítio melhor? | Open Subtitles | وكم مرة رأيتك فيها تفسد كل فرصة تتاح لك لتجعل من العالم مكاناً أفضل ؟ |
Pode identificar quem disparou, quanto tempo E quantas vezes. | Open Subtitles | وبه سنعرف من إستخدم السلاح ومتى وكم مرة إستخدمه |
E quantas vezes você fez acordo? Seis. | Open Subtitles | وكم مرة منها قمت فيها بالتسوية؟ |
E quantas vezes provou-se isso ser um erro? | Open Subtitles | وكم مرة تم اثبات خطأ هذه الفكرة؟ |
E quantas vezes teve sucesso ou falhou? | TED | وكم مرة نجحت وكم مرة أخفقت؟ |
E quantas vezes? | Open Subtitles | وكم مرة فعلت ذلك؟ |
Três anos? E quantas vezes esse cretino já bateu em você? | Open Subtitles | وكم مرة ضربك ذلك الزنجي؟ |
E quantas vezes já te disse? | Open Subtitles | وكم مرة أخبرتك؟ |
Calças, blusas, meias... E quantas vezes é que já leste "Alice no País das Maravilhas"? | Open Subtitles | سراويل ، قمصان ، جوارب ، وكم مرة قرأتى "(اليس) فى بلاد العجائب"؟ |
E quantas vezes foste indecente com ela? | Open Subtitles | وكم مرة كنتَ سيئاً معها؟ |
- Onze. - E quantas vezes | Open Subtitles | ــ أحد عشر ــ كم مره ـ ـ ـ |
E quantas vezes é que o Mel nos enganou? | Open Subtitles | و كم مره خدعنا (ميل) او أعطانا معلومات خاطئه ؟ |
E quantas vezes eu te disse para não ires ao armário buscar doces? | Open Subtitles | كم من المرات قلتُ لكَ لا تَذهب الى الخِزانَة وتَتَناول الحَلوى؟ |
E quantas vezes vou ter de dizer-te? | Open Subtitles | كم من المرات علي ان اخبرك ؟ |
E quantas vezes tiveram sexo? | Open Subtitles | وكم عدد المرات التي مارستوا فيها الجنس؟ |