Que vamos ao cinema e que estamos atrasados. | Open Subtitles | أخبره أننا نريد مشاهدة فيلماً وأننا تأخرنا |
Diz-lhe só que és o meu namorado e que estamos apaixonados. | Open Subtitles | اخبره أنك صديقي الحميم وأننا متحابين، مفهوم؟ |
A não ser que aceitem os ensinamentos de Deus, que há uma luta entre o bem e o mal pela posse de todas as almas, e que estamos a perder essa luta, não passarão de tolos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تقبل بحقيقة الإرشاد الإلهي.. بأن هناك صراعاً بين الخير والشر لجميع الأرواح.. وأننا نخسر هذا الصراع. |
Quero dizer que não podias estar em melhor posição e que estamos muito orgulhosos de ti. | Open Subtitles | سأبدأ حديثي بالقول أنك بذلت كل ما بجهدك وأننا فخورين جداً بك |
O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه |
Mostra que falamos a sério e que estamos dispostos a tudo. | Open Subtitles | ارسل اشارة بأننا جادون وأننا على استعداد أن نفعل ماهو ضروري |
Mas estou satisfeito por informar que foram todos resolvidos e que estamos de volta ao trabalho de lhes dar música. | Open Subtitles | لكني سعيد لإعلامكم بأنهم قد تم العناية بهم جميعا وأننا عدنا للعمل على تسليتكم بالموسيقى |
E nós iremos ser aquela brilhante cidade numa colina, como o Presidente Reagan tão maravilhosamente disse, e que somos um farol de esperança e que estamos aqui sem remorsos. | Open Subtitles | وأردنا أن نكون تلك المدينة المشرقة على التل كما قال الرئيس ريجان وأننا منارة الامل |
Vou contactar a Assembleia Geral e dizer-lhes que há uma ameaça e que estamos de saída. | Open Subtitles | سأتصل بالجمعيّة العامّة، وأخبرهم أنّ هُناك تهديد وأننا سنُغادر في الحال. |
Não há dúvida que existe um monstro à solta, e que estamos a lidar com forças para além do nosso conhecimento e poder. | Open Subtitles | مراسل # 3 ) لا تاكيد بوجود ) وحش بوجه عام ، وأننا نتعامل مع القوات خارج عن إرادتنا ومعرفتنا وسلطتنا. |
Ou... fingimos que somos a Holly e que estamos no banho. Sim, isso é melhor | Open Subtitles | نتظاهر أننا (هولي) وأننا بالحمام ـ أجل ، هذا أفضل |
Eu sei que a Romy e o Spencer vos disseram tudo e que estamos todos em sarilhos. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنّ (رومي) و(سبنسر) أخبراكما كلّ شيءٍ، وأننا في ورطة كبيرة جميعاً. |
Eu sei que a Romy e o Spencer vos disseram tudo e que estamos todos em sarilhos. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنّ (رومي) و(سبنسر) أخبراكما كلّ شيءٍ، وأننا في ورطة كبيرة جميعاً. |
É seguro dizer que ele sabe que escapámos e que estamos à procura dele. | Open Subtitles | إن بوسعنا أن نفترض، أنه يعلم{\pos(192,230)} أننا قد هربنا وأننا نبحث عنه |
Ficarás satisfeita por ouvir que a menina Davenport e eu metemos o passado para trás das costas, e que estamos agora a olhar para o futuro. | Open Subtitles | ستبتهجين لمعرفة أنني والآنسة (دافنبورت) قد رمينا بالماضي خلف ظهورنا وأننا نتطلع الآن للمستقبل |