"e quintas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والخميس
        
    • والمزارع
        
    • و خميس
        
    • و الخميس
        
    • ومزرعة
        
    Costumava ir às corridas de cães às segundas e quintas. Open Subtitles كنت معتاد على ذهاب سباق الكلاب أيام الأثنين والخميس
    - Nunca te vi lá. - Vou às terças e quintas. Open Subtitles ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس
    Eu tenho um grupo aqui às terças e quintas às 10h. Open Subtitles أنا أدير مجموعة هنا يوم الثلاثاء والخميس في الساعة العاشرة.
    É só um monte de terreno vazio e quintas. Open Subtitles هناك الكثير من الأراضي الخاوية، والمزارع.
    "Todas as segundas e quintas, vou usar os meus dias terminais. TED كل يوم اثنين و خميس يمر سأعتبره يومي الأخير.
    Terças e quintas... "acelero para o meu amor" Open Subtitles أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي
    Revistaremos as estradas e quintas entre San Angelo e Sweetwater. Open Subtitles سنتحقق من كل طريق ومزرعة بين (سان أنجيلو) و(سويتواتر)
    Sou universitária, dois dias por semana. Às Terças e quintas. Eu vou à faculdade. Open Subtitles أنا فتاة جامعية، أنا أذهب للجامعة أيام الثلاثاء والخميس.
    Às terças e quintas, é o 22-A. Open Subtitles وخلال الثلاثاء والخميس فهي حافلة رقم 22 آي
    É só às terças e quintas, de tarde. Open Subtitles مادة الدراما يوم الثلاثاء والخميس بعض الظهر
    Podes faltar ao treino nas terças e quintas de tarde. Open Subtitles يمكنك ترك التدريب الثلاثاء والخميس بعض الظهر
    Estamos abertos até tarde às terças e quintas em caso de emergências. Open Subtitles نفتح في وقت متأخرالثلاثاء والخميس للطواريء
    É como, às vezes como, às terças-feiras você quer... um caralho brilhante, e... às quartas e quintas você é dono das bolas. Open Subtitles هو كمثل أيام الثلاثاء تريدها كبيرة، المضاجعة القديمة، مؤخرة لامعة وعضو وفي الأربعاء والخميس فوق الكرات
    Terças e quintas. É bastante popular. Continuas de castigo. Open Subtitles الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه
    Trabalho no escritório dele. Comecei a fazer trabalho administrativo às terças e quintas, para fazer face às despesas. Open Subtitles بدأت بأعمال مكتبية لديه أيام الثلاثاء والخميس
    Reunimo-nos às terças e quintas, se estiveres interessada. Open Subtitles نتقابل يوم الاثنين والخميس لو كنتِ مهتمة
    Porque não tenho nada para fazer às Terças e quintas. Open Subtitles لا أجد شئ أفعله أيّام الثلاثاء والخميس.
    Ele vem cá às Terças e quintas à noite e aos Sábados de manhã. Open Subtitles يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس
    Pelo nosso país todo, homens e mulheres vão trabalhar em fábricas e quintas... Open Subtitles عبر أراضينا، رجال ونساء ...يذهبون إلى العمل في المصانع والمزارع
    O nosso grupo de dependência de substâncias reúne-se todas as Terças e quintas à noite. Open Subtitles مجموعتنا المستقلة تلتقي كل أربعاء و خميس
    De qualquer maneira, as horas de atendimento são às terças e quintas de manhã. Open Subtitles على أيّ حال , مواعيد مكتبي هي في الثلاثاء و الخميس صباحاً
    A polícia de Rockland já está a procura em todos os estábulos, celeiros e quintas dentro da área da queda de granizo. Open Subtitles (إلى مقاطعة (روكلاند للبحث في كل اسطبل وحظيرة ومزرعة داخل مناطق تساقط البرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more