"e quintas" - Traduction Portugais en Arabe

    • والخميس
        
    • والمزارع
        
    • و خميس
        
    • و الخميس
        
    • ومزرعة
        
    Costumava ir às corridas de cães às segundas e quintas. Open Subtitles كنت معتاد على ذهاب سباق الكلاب أيام الأثنين والخميس
    - Nunca te vi lá. - Vou às terças e quintas. Open Subtitles ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس
    Eu tenho um grupo aqui às terças e quintas às 10h. Open Subtitles أنا أدير مجموعة هنا يوم الثلاثاء والخميس في الساعة العاشرة.
    É só um monte de terreno vazio e quintas. Open Subtitles هناك الكثير من الأراضي الخاوية، والمزارع.
    "Todas as segundas e quintas, vou usar os meus dias terminais. TED كل يوم اثنين و خميس يمر سأعتبره يومي الأخير.
    Terças e quintas... "acelero para o meu amor" Open Subtitles أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي
    Revistaremos as estradas e quintas entre San Angelo e Sweetwater. Open Subtitles سنتحقق من كل طريق ومزرعة بين (سان أنجيلو) و(سويتواتر)
    Sou universitária, dois dias por semana. Às Terças e quintas. Eu vou à faculdade. Open Subtitles أنا فتاة جامعية، أنا أذهب للجامعة أيام الثلاثاء والخميس.
    Às terças e quintas, é o 22-A. Open Subtitles وخلال الثلاثاء والخميس فهي حافلة رقم 22 آي
    É só às terças e quintas, de tarde. Open Subtitles مادة الدراما يوم الثلاثاء والخميس بعض الظهر
    Podes faltar ao treino nas terças e quintas de tarde. Open Subtitles يمكنك ترك التدريب الثلاثاء والخميس بعض الظهر
    Estamos abertos até tarde às terças e quintas em caso de emergências. Open Subtitles نفتح في وقت متأخرالثلاثاء والخميس للطواريء
    É como, às vezes como, às terças-feiras você quer... um caralho brilhante, e... às quartas e quintas você é dono das bolas. Open Subtitles هو كمثل أيام الثلاثاء تريدها كبيرة، المضاجعة القديمة، مؤخرة لامعة وعضو وفي الأربعاء والخميس فوق الكرات
    Terças e quintas. É bastante popular. Continuas de castigo. Open Subtitles الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه
    Trabalho no escritório dele. Comecei a fazer trabalho administrativo às terças e quintas, para fazer face às despesas. Open Subtitles بدأت بأعمال مكتبية لديه أيام الثلاثاء والخميس
    Reunimo-nos às terças e quintas, se estiveres interessada. Open Subtitles نتقابل يوم الاثنين والخميس لو كنتِ مهتمة
    Porque não tenho nada para fazer às Terças e quintas. Open Subtitles لا أجد شئ أفعله أيّام الثلاثاء والخميس.
    Ele vem cá às Terças e quintas à noite e aos Sábados de manhã. Open Subtitles يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس
    Pelo nosso país todo, homens e mulheres vão trabalhar em fábricas e quintas... Open Subtitles عبر أراضينا، رجال ونساء ...يذهبون إلى العمل في المصانع والمزارع
    O nosso grupo de dependência de substâncias reúne-se todas as Terças e quintas à noite. Open Subtitles مجموعتنا المستقلة تلتقي كل أربعاء و خميس
    De qualquer maneira, as horas de atendimento são às terças e quintas de manhã. Open Subtitles على أيّ حال , مواعيد مكتبي هي في الثلاثاء و الخميس صباحاً
    A polícia de Rockland já está a procura em todos os estábulos, celeiros e quintas dentro da área da queda de granizo. Open Subtitles (إلى مقاطعة (روكلاند للبحث في كل اسطبل وحظيرة ومزرعة داخل مناطق تساقط البرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus