"e recusou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و رفض
        
    • و رفضت
        
    • ورفض
        
    Desafiei-o a vir aqui ao programa e recusou o convite. Open Subtitles تحديتة مؤخراً لمناظرة على هذا البرنامج و رفض التحدي
    Ele queria o pergaminho do Dragão, mas Oogway viu escuridão no seu coração, e recusou. Open Subtitles أراد لفيفة التنين و لكن (أوغواي) رأى السواد في قلبه و رفض
    A minha antiga ama sugeriu isso, mas a minha mãe zangou-se e recusou. Open Subtitles مربيتي القديمة اقترحت ذلك لكن أمي غضبت و رفضت
    Publicou-a no Facebook e recusou tira-la. Open Subtitles ثم نشرتها على الفايسبوك و رفضت ان تزيلها
    Dei-lhe uma hipótese e recusou. Open Subtitles أعطيتك فرصة و رفضت
    Chamou-te homem picuinhas e recusou conhecer-te. Open Subtitles دعاك بالشاب المنمّق، ورفض مُقابلتك.
    "O capitão estava decidido a partir rumo à Noruega e recusou parar em Greenock." Open Subtitles "لكن القبطان قرر الذهاب للنرويج" "ورفض أن يرسو السفينة في غرينوك."
    Ele comprou um armazém e um cais sem motivo aparente e recusou chegar a acordo no processo judicial. Open Subtitles لقد اشترى مستودعاً ورصيفاً بحرياً بلا... سبب واضح... ورفض تسوية القضية الجماعية.
    Um dia, na aula de Educação Física, pisou-me no pé e recusou pedir desculpa. TED ذات يومٍ وفي فصل التربية الرياضية (PE)، داس على حذائي ورفض الإعتذار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more