"e refiro-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأعني
        
    • وأنا أقصدك
        
    Se estiver correcto, esses rapazes estão metidos em algo terrível, E refiro-me a algo mesmo tenebroso. Open Subtitles إذا كنت علي صواب فإن هؤلاء الفتية متورطون بشيء فظيع وأعني فظيع
    Amigos, não há necessidade da vossa jornada terminar aqui. E refiro-me à vossa jornada de vida. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تنتهي رحلتكما هنا، وأعني حياتكما تحديداً.
    E refiro-me a tudo, incluindo os Bennett. Open Subtitles وأعني بذلك ترك كل شيء بما فيهم عائلة " بينيت "
    E refiro-me a si, querida. Miss Marshall... Open Subtitles وأنا أقصدك بهذا الكلام ياعزيزتي (آنسة (مارشل
    E refiro-me a ti, não a ela. Open Subtitles وأنا أقصدك أنت ، ليس هي
    Cerca de 98% de todas as pessoas com depressão E refiro-me às gravemente deprimidas — tenho um amigo com uma grave depressão aguda — — isto é uma doença curável, com os medicamentos e a tecnologia de hoje. TED مايقارب الـ 98% من الناس المصابين بالإكتئاب -- وأعني فعلا المصابين بإكتئاب حاد -- أحد أصدقائي لديه إكتئاب حاد مذهل -- وهذا مرض من الممكن علاجه ، بالطب الحالي وبالتقنيات الحالية.
    Mas se gosta de ver televisão, E refiro-me a gostar a sério vai querer a Carnivalé. Open Subtitles لكن إذا كنت تحب مشاهدة التلفاز وأعني تحب ذلك بشدة (فسترغب بتلفاز (كرنفالي
    E refiro-me aos verdadeiros. Open Subtitles وأعني نازيون حقيقيون
    E refiro-me a remotamente. Open Subtitles وأعني بذلك القادم من بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more