"e registos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسجلات
        
    • و سجلات
        
    • و السجلات
        
    • والسجلات
        
    • وسجلاتهم
        
    Temos vídeos de câmaras de segurança e registos electrónicos que o mostram a comprar gasolina e o bidon para a gasolina. Open Subtitles لدينا مراقبة فيديو وسجلات إلكترونية تظهرك تشتري بعض علب الوقود
    Vou ver o que encontro em termos de telefone, Internet e registos de viagens. Open Subtitles حسناَ سأرى ما يمكنني إيجاده في مدى هاتف الانترنت وسجلات السفر
    Eles têm Raio-X e registos desde os anos 30. Open Subtitles لديّهم أشعة سينية وسجلات تعود كُلّ الطريق إلى الثلاثينات
    Há muita coisa que podemos saber a partir dos recibos do cartão de crédito e registos de viagens de uma mulher e... Open Subtitles ..حسنا بإمكاننا أن نخمن ..الكثير من المبالغ في بطاقات الرصيد و سجلات السفر حول إمرأة ..
    Há notáveis sepulturas Bleuchamp e registos nos arquivos da cidade. Open Subtitles هناك قبور بيلوشامب ملحوظة و السجلات المهمة في أرشيفات المدينة
    São livros e registos desde que nos conhecemos, que produzi a cada ano. Open Subtitles هذه مجموعه من الكتب والسجلات عن علاقتنا منذ إلتقينا المره الأولى
    Ver os extratos bancários, os telefonemas e registos médicos. Open Subtitles ستنظر في أمور حساباتهم المصرفية، وستراقب اتصالاتهم وسجلاتهم الطبيّة
    Todos os clientes e registos do Bodeen são criptografados. Open Subtitles لا ، كل أسماء وسجلات عملاء بودين مشفرين
    Quero emails e registos telefónicos de toda a gente na Casa Branca. Open Subtitles أريد الرسائل الإلكترونية وسجلات الهاتف لجميع من في البيت الأبيض
    Temos testemunhas, documentos, cartas e registos oficiais para chamar a sua atenção. Open Subtitles لدينا شهود، وثائق، رسائل وسجلات رسمية لجذب انتباهك
    Está bem, dividi isto em registos escolares e registos médicos. Open Subtitles حسناً، جزئت هذا إلي سجلات مدرسية وسجلات صحية
    Estamos a procura das cámaras de segurança e registos telefónicos. Open Subtitles نحن نبحث عن كاميرات أمنية وسجلات هاتفية
    Precisamos de investigar os sistemas e registos da nave. Open Subtitles نحتاج إلى تفقد نظم وسجلات السفينة
    O Sid usou o ADN e registos dentários para identificar o corpo. Open Subtitles سيـــــد) إستخدم الحمض النووي وسجلات الأسنان) لتحـــديد الهويــة الإيجابيــــــة للضحيـــــة
    Nomes e registos de todos os que estão ligados os Quarles. Open Subtitles اسماء وسجلات أي شخص
    - Extratos bancários e registos telefónicos. Open Subtitles -أعمال مصرفية وسجلات هاتف
    Ele tinha registos de todas as invasões que fez, lista de falhas de sites do governo e corporativos, e registos de todas as conversas online que ele teve. Open Subtitles كان لديه سجلات كل إختراق سبق وقام به قائمة عيوب في الحكومة ،ومواقع إلكترونية شريكة و سجلات محادثات
    Pensamos igual, alma gémea, pois estou neste momento a nadar em cartões de ponto e registos de empregados. Open Subtitles حسناً، تفكيرنا واحد، توأم روحي، لأنني حالياً أعوم في الجداول الزمنية و سجلات الموظفين
    50 anos de acumulação e registos incompletos. Open Subtitles هناك 50 سنة من التراكم و السجلات الناقصة
    Nomes e registos não são suficientes. Open Subtitles .الأسماء و السجلات لم تكفي
    Vou precisar de algum tempo para analisar esta constelação de gravações, transcrições e registos. Open Subtitles حسناً.. أنا أطلبُ وقتاً لمراجعة الأشرطة والسجلات النص.
    Tem o seu próprio serviço e registos médicos, às vezes até a sua própria cama. Open Subtitles لديهم خدمتهم وسجلاتهم الطبية الخاصة، و في بعض الأحيان سريرهم الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more