Agora, como é costume antes de fazermos um trabalho grande, vamos fechar os olhos e rezar. | Open Subtitles | شكراً راندي، الآن كعادتنا قبل أن ننفذ مهمة كبيرة فلنغمض عيوننا ونصلي |
Temos de aguentar e rezar para que nos consigam evacuar. | Open Subtitles | يجب أن نتفاداها. ونصلي أن يحضروا لنا التعزيزات. |
O resto de vocês devem ir e rezar pelo descanso da alma de sua Excelência. | Open Subtitles | أما بقيتكم فيتوجب عليهم المغادرة والصلاة لرقاد روح سعادته |
Agora ide tratar dos vossos pertences, e rezar a qualquer que seja o vosso Deus. | Open Subtitles | الآن, كلاكما, أذهبا و أجمعا متعلقاتكما و أدعو لأي من ربكم |
Seja a contrabandear drogas para vender ou armas para salvar um amigo, não se pode simplesmente, esconder o contrabando e rezar. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} سواء كنت تهرب مخدرات {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أو تبيع سلاح أو تنقذ صيق {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لا يمكن أن تخفي البضاعة وتدعو بالنجاة |
Retirámos-lhe quase todo o intestino e em vez de tentar salvar o que lhe restou, ela quer levantar as mãos e rezar por um transplante. | Open Subtitles | لقد استأصلنا معظم أمعائه، وبدلاً من محاولة إنقاذ ما تبقى قررت أن ترفع أيديها إلى السماء وتصلي من أجل متبرّعٍ للزرع |
Pode rezar ao seu Deus para salvar o seu filho, ou pode-me reverenciar e rezar para mim. | Open Subtitles | يُمكنكَ إما أن تصلي لربّك كي يُنجّي ابنك، أو يُمكنك أن تركع وتصلّي ليّ. |
Faz-me pensar em ajoelhar e rezar. | Open Subtitles | .إنها تذكرني بالركوع و الصلاة |
Eu cresci numa igreja em que me diziam para acreditar e rezar. | Open Subtitles | تمت تربيتي في كنيسه حيث اخبرت ان اصدق وادعي |
Muito bem pessoal, vamos dar as mãos e rezar. | Open Subtitles | حسناً شباب، فلنضم أيدينا ونصلي |
e rezar para que seja bom o suficiente. | Open Subtitles | ونصلي فحسب ليكون جيداً بما يكفي |
e rezar por um milagre de Natal. | Open Subtitles | ونصلي من أجل معجزة عيد الميلاد. |
Então, tudo o que tens a fazer é ir à igreja, acender uma vela, e rezar para uma estátua estúpida para que tudo seja perdoado e esquecido, não é verdade? | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هو الذهاب إلى الكنيسة ... یایت شمعة، ونصلي لبعض تمثال غبي ... وكل شيء يغفر وينسى، أليس كذلك يا أمي؟ |
Vamos entrar e rezar. | Open Subtitles | دعونا ندخل ونصلي |
Temos de reflectir e rezar juntos. | Open Subtitles | يجب أن نفكر جيداً ونصلي معاً |
Tudo o que os cidadãos de Nova lorque podem fazer é esperar e rezar por um milagre. | Open Subtitles | لكن كل مايمكن على اهالي نيويورك الابرياء فعله هو الجلوس والإنتظار والصلاة لمعجزةٍ ما |
Um belo broche, talvez, para poder ficar deitado, pela primeira vez em nove meses, sem fazer nada, a não ser olhar para a cabeça dela e rezar para este maldito filme ter êxito, para parar de vender bens, como se fôssemos o maldito Michael Jackson! | Open Subtitles | كمصّة حلوة ربما، بُغية الاسترخاء بعض الشيء، وتأمل أعلى رأسها، والصلاة ليفتتح هذا الفيلم اللعين بقوّة |
Sei sobre o desejar e rezar a todos os Deuses que oiçam, para possa ter tudo como era antes. | Open Subtitles | اعرف عن الرغبات والصلاة هل يمكن ان يعود كل شيء الي ما كان علية |
Tive de encontrá-lo e rezar para que nos pudesse ajudar. | Open Subtitles | كان يجب أن أجدك و أدعو لإن تساعدنا |
Ia soltar-te... e rezar para que não digas a ninguém que estou aqui. | Open Subtitles | ... كُنت سأفك وثاقك و أدعو ألا تُخبري أى شخص بأمر تواجدي هُنا |
É: "de se unir e rezar pelos Millers." | Open Subtitles | الجملة "أن تقف بجانب بعضها "(وتدعو من أجل آل (ميلر |
Quando chegar lá, tem que meditar sobre a jornada que terá pela frente e rezar para que seja abençoada com o conhecimento e a força para governar o seu povo. | Open Subtitles | حينها, عليها أن تفكر ملياً في الرحلة التي أمامها وتصلي لكي تُزود... بالمعرفة والقوة لتحكم شعبها... |
Pode trancá-lo, pode queimá-lo e enterrá-lo, e rezar para que morra, mas ele nunca vai morrer. | Open Subtitles | {\pos(192,200} "يُمكنك أن تحتجزه، يُمكنك حرقـه، ودفنه، وتصلّي أن يموت لكنّه لن يموت قطّ" |
Lavarem-se e rezar? | Open Subtitles | الأغتسال و الصلاة ؟ |
Então o quê, é suposto eu ficar aqui sentada e rezar que encontre falhas na teoria do Ministério Público? | Open Subtitles | اذا ماذا، يجب علي ان اجلس هنا وادعي ان تجدي ثغرات في نظرية الادعاء العام؟ |