"e ricos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأثرياء
        
    • والأغنياء
        
    • وأغنياء
        
    Agora vemos que as mulheres cis ricas e brancas ocupam a situação análoga à dos homens brancos e ricos numa sociedade mais ampla. TED الآن نرى أن النساء متوافقات الجنس الأثرياء البيض يحتلون الوضع المماثل الذي يحتله الرجال البيض الأثرياء في مجتمعٍ أوسع.
    Estamos a investigar isso, sabe? Homens velhos e ricos não gostam de ver a sua roupa suja exposta, especialmente quando se trata da empregada doméstica. Open Subtitles نتقصّى ذلك، فالشيوخ الأثرياء لا يحبّون نشر فضائحهم لا سيّما إن كانت خادمةً
    Só ajudamos brancos e ricos? Open Subtitles نحن نساعد الرجال البيض الأثرياء فقط؟
    Ela foi ao vosso arquivo e retirou nomes de pacientes, especialmente os influentes e ricos. Open Subtitles لقد بحثت في ملفاتك وأخذت أسماء المرضى. خصوصاً ذوي النفوذ والأغنياء منهم.
    Isso quer dizer que eles são relativamente pobres numa parte do ano e ricos na outra. TED هذا يعني أنهم فقراء نسبياً في بعض فترات السنة. وأغنياء في فترات أخرى.
    no estrangeiro e são muito poderosos e ricos. mesmo sob tortura. Open Subtitles إنّها في خارج البلاد بعيداً جداً وذوي سُلطة عليا وأغنياء بشدّة. ولن أخبركما بأسمائهم أبداً، حتى لو قمتما بتعذيبي.
    Um grupo de homens brancos e ricos a tentar destruir a democracia. Open Subtitles فريق من الأثرياء يفسدون الديموقراطية
    Os propagandistas da canábis, brancos e ricos — a sério, são quase todos homens brancos e ricos — sabem que vamos consumir mais do que estão a vender, se aumentarem a potência. TED ناشطو تجارة المخدرات البيض الأثرياء... وبجدية، فإن معظمهم من الرجال البيض الأثرياء... يعلمون أننا سنستهلك أكثر مما يبيعون؛ إذا رفعوا من فعالية المخدر.
    Geralmente homens mais velhos e ricos. Open Subtitles عادةً الرجال الأكبر الأثرياء
    Depois você também deve ter pensado que esses rapazes eram um pouco extravagantes e ricos. Open Subtitles اذاً يجب أن تكوني قد فكرت أيضا أن هؤلاء الفتيان هم أيضا لامعون قليلا وأغنياء
    e ricos também, porque eu não sou barata. Open Subtitles وأغنياء أيضاً، لأنني لست رخيصة.
    - Qualquer das maneiras, estamos vivos e ricos. Open Subtitles -في كل حال,نحن أحياء وأغنياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more