"e saídas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و الخروج
        
    • والمخارج
        
    • و المخارج
        
    • ومخارج
        
    Por favor, utilize as portas manuais para as entradas e saídas. Open Subtitles إستعملوا الأبواب اليدوية للدخول و الخروج من فضلكم
    Podemos vigiar entradas e saídas de determinados bairros e colocar-nos perto de paragens. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستهدفَ دخولَ و الخروج إلى الأحياءِ المعيّنةِ. ضِعْنا قُرْب توقّفاتِ سريعةِ
    Há cerca de duas horas, um grupo não-identificado de homens... tomaram posse do edifício Nakatomi... cortando todas as entradas e saídas. Open Subtitles تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ سيطرَوا على بنايةِ ناكاتومي واُغلقُت كُلّ المداخل والمخارج
    Quando se quer esconder uma câmara, não se fazem muitas entradas e saídas. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين إخفاء حجرة، فإنكِ لا تضعين الكثير من المداخل والمخارج
    Apertem os cintos todos. Selem as entradas e saídas. Open Subtitles اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج
    Parece uma possibilidade. Como estamos nós ao nível do solo e saídas de emergência? Open Subtitles ذلك محتمل، كيف هي مستويات الشارع ومخارج الطوارئ؟
    Vou trazer mapas de satélites e vou avaliar as entradas e saídas. Open Subtitles سأحضر خرائط القمر الصناعى تقييم الدخول و الخروج
    Arranjem-me uma lista das entradas e saídas. Open Subtitles أعطني نسخة مطبوعة من سجل الدخول و الخروج
    Pois. Sedativos e saídas à noite não combinam. Open Subtitles نعم المخدرات و الخروج لايجتمعان
    Mostra sempre tantas habilidades nas entradas e saídas ou só quando visita os meus hotéis? Open Subtitles دائما لديك هذا الاسلوب في الدخول و الخروج او تفعل هذا عندما تزور فندقي فقط يا سيد (شو) ؟
    Entradas e saídas... Open Subtitles الدخول و الخروج...
    Quero segurança em todas as entradas e saídas. Open Subtitles أريد نقاط تفتيش أمنيّة على جميع المداخل والمخارج.
    Vou precisar do vídeo de segurança dos corredores, elevadores, recepção, todas as entradas e saídas. Open Subtitles سأحتاج لرؤية أشرطة فيديو الأمن من الممرّات، المصاعد، والردهة، وكلّ المداخل والمخارج.
    A todas as unidades, quero todas as entradas e saídas seladas. Open Subtitles إلى جميع الوحدات، أريدكم أن تغلقوا كل المداخل والمخارج
    Detectores de metal no átrio, câmaras nas entradas e saídas, registo de visitantes e sistemas de controlo de acesso. Open Subtitles وكاميرات على المداخل والمخارج. سجل الزوار، ونظام تحكم الدخول.
    Eu tentei deixar este lugar trancado, mas havia tantas entradas e saídas. Open Subtitles لقد حاولت جعل هذا المكان مغلقًا لكن مع تواجد العديد من المداخل و المخارج
    Tem demasiadas entradas e saídas. Open Subtitles هذا المكان يحتوي العديد من المداخل و المخارج. هيليستطريقته.
    O que lhe daria uma visão melhor das entradas e saídas. Open Subtitles مما يمنحه رؤية أفضل للمداخل و المخارج
    Certo, gastei, meus últimos 15 anos, a aprender as entradas e saídas da indústria do papel. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت آخر 15 سنة أتعلم مداخل ومخارج مجال الورق.
    Vamos precisar de todos os registos e dos vídeos de segurança... das entradas e saídas desta instituição. Open Subtitles عظيم. سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة.
    Se o nosso amigo soubesse das entradas e saídas deste número... nunca tinha sido descoberto. Open Subtitles إذا عرف صديقنا مداخل ... ومخارج هذا العدد الصغير هو لن يستطيع أن يكون فائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more