"e saídas" - Traduction Portugais en Arabe

    • و الخروج
        
    • والمخارج
        
    • و المخارج
        
    • ومخارج
        
    Por favor, utilize as portas manuais para as entradas e saídas. Open Subtitles إستعملوا الأبواب اليدوية للدخول و الخروج من فضلكم
    Podemos vigiar entradas e saídas de determinados bairros e colocar-nos perto de paragens. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستهدفَ دخولَ و الخروج إلى الأحياءِ المعيّنةِ. ضِعْنا قُرْب توقّفاتِ سريعةِ
    Há cerca de duas horas, um grupo não-identificado de homens... tomaram posse do edifício Nakatomi... cortando todas as entradas e saídas. Open Subtitles تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ سيطرَوا على بنايةِ ناكاتومي واُغلقُت كُلّ المداخل والمخارج
    Quando se quer esconder uma câmara, não se fazem muitas entradas e saídas. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين إخفاء حجرة، فإنكِ لا تضعين الكثير من المداخل والمخارج
    Apertem os cintos todos. Selem as entradas e saídas. Open Subtitles اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج
    Parece uma possibilidade. Como estamos nós ao nível do solo e saídas de emergência? Open Subtitles ذلك محتمل، كيف هي مستويات الشارع ومخارج الطوارئ؟
    Vou trazer mapas de satélites e vou avaliar as entradas e saídas. Open Subtitles سأحضر خرائط القمر الصناعى تقييم الدخول و الخروج
    Arranjem-me uma lista das entradas e saídas. Open Subtitles أعطني نسخة مطبوعة من سجل الدخول و الخروج
    Pois. Sedativos e saídas à noite não combinam. Open Subtitles نعم المخدرات و الخروج لايجتمعان
    Mostra sempre tantas habilidades nas entradas e saídas ou só quando visita os meus hotéis? Open Subtitles دائما لديك هذا الاسلوب في الدخول و الخروج او تفعل هذا عندما تزور فندقي فقط يا سيد (شو) ؟
    Entradas e saídas... Open Subtitles الدخول و الخروج...
    Quero segurança em todas as entradas e saídas. Open Subtitles أريد نقاط تفتيش أمنيّة على جميع المداخل والمخارج.
    Vou precisar do vídeo de segurança dos corredores, elevadores, recepção, todas as entradas e saídas. Open Subtitles سأحتاج لرؤية أشرطة فيديو الأمن من الممرّات، المصاعد، والردهة، وكلّ المداخل والمخارج.
    A todas as unidades, quero todas as entradas e saídas seladas. Open Subtitles إلى جميع الوحدات، أريدكم أن تغلقوا كل المداخل والمخارج
    Detectores de metal no átrio, câmaras nas entradas e saídas, registo de visitantes e sistemas de controlo de acesso. Open Subtitles وكاميرات على المداخل والمخارج. سجل الزوار، ونظام تحكم الدخول.
    Eu tentei deixar este lugar trancado, mas havia tantas entradas e saídas. Open Subtitles لقد حاولت جعل هذا المكان مغلقًا لكن مع تواجد العديد من المداخل و المخارج
    Tem demasiadas entradas e saídas. Open Subtitles هذا المكان يحتوي العديد من المداخل و المخارج. هيليستطريقته.
    O que lhe daria uma visão melhor das entradas e saídas. Open Subtitles مما يمنحه رؤية أفضل للمداخل و المخارج
    Certo, gastei, meus últimos 15 anos, a aprender as entradas e saídas da indústria do papel. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت آخر 15 سنة أتعلم مداخل ومخارج مجال الورق.
    Vamos precisar de todos os registos e dos vídeos de segurança... das entradas e saídas desta instituição. Open Subtitles عظيم. سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة.
    Se o nosso amigo soubesse das entradas e saídas deste número... nunca tinha sido descoberto. Open Subtitles إذا عرف صديقنا مداخل ... ومخارج هذا العدد الصغير هو لن يستطيع أن يكون فائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus