"e sabendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومعرفة
        
    Como consegues ser tão próximo dele, sabendo do que é capaz, e sabendo que mais cedo ou mais tarde, serás o próximo? Open Subtitles كيف يمكنك الوقوف بالقرب منه ومعرفة ما الذي يقدر عليه عاجلا أو آجلا ستكون التالي
    O meu avó era uma pessoa muito racista, e sabendo que o homem com quem tinha estado a minha mãe durante a noite era argelino, ele queria que a minha mãe imperiosamente fizesse um aborto. Open Subtitles جدي كان شخص عنصري جداً "ومعرفة ان الرجل الذي أمضت امي معه الليل هو "جزائري أراد على نحو جازم ان تقوم بعملية إجهاض
    e sabendo a maneira como a Polícia de Rosewood trata das provas, estou certa de que consigo fazê-los retirar todas as queixas. Open Subtitles ومعرفة طريقة قبض شرطة روزوورد على الأدلة أنا متأكده من أني يمكن أن احصل كل ما يلقى بها...
    e sabendo que a identidade dele a poria em grande perigo. Open Subtitles ومعرفة هويته يمكنها أن تضعك في خطر محدق
    e sabendo o que ela faz, nem quero perguntar. Open Subtitles ومعرفة ما تفعليه، لا أريد السؤال.
    Vindo aqui dia a dia, vendo você fumar até entrar na sepultura... e sabendo que em certas manhãs, você estará chato e crítico... por causa de ter tido outra briga com a sua mulher.. Open Subtitles المجيء هنا يوماً بعد يوم ومشاهدتك ...تدخَن السيجارة تلو الأخرى بإتَجاه موت مبكَر ومعرفة أنَك في صباح ما ستكون كئيباً ...وحاد الطبع ...لأنَك تشاجرت مرَة أخرى مع زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more