Mãe, E se houvesse um ipo mau e cruel que fosse preso, mas eu soubesse que ele está inocente? | Open Subtitles | أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء |
E se houvesse um modo de as conseguires fazer desaparecer? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كان هناك طريقة تجعل بها هذه الندوب تختفى؟ |
E se houvesse um lugar no qual pudéssemos recomeçar? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك مكانٌ نستطيع فيه البدء مِنْ جديد؟ |
E se houvesse um candidato que pudesse elevar vossa posição, criando uma aliança valiosa sem vos ameaçar a vós nem ao vosso povo? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أحد بأمكانه ان يعلي من شأنكِ عن طريق أنشاء حلف متين من دون أن يهددكِ او يهدد شعبكِ؟ |
E se houvesse um rapaz, que faz coisas horríveis por prazer? | Open Subtitles | ماذا لو هناك طفل ما وفعل اشياء فظيعة لانه يحب فعل ذلك |
E se houvesse um modo de usar essa amostra para criar uma vacina? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك طريقة لإستخدام هذة العينة لإيجاد لقاح؟ |
- Só fui comprar leite. - E se houvesse um incêndio? | Open Subtitles | كنت أشتري بعض الحليب فقط - ماذا لو كان هناك حريق ؟ |
E se houvesse um lugar aonde se pudesse ir em que não houvesse televisão e onde se pudesse partilhar uma refeição e as pessoas que estivessem à mesa fossem família? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك مكان... يمكنك الذهاب إليه... ... |
E se houvesse um cenário em que... | Open Subtitles | إذاً ماذا لو كان هناك سيناريو أين... |
Está bem, E se houvesse um incêndio? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو كان هناك حريق؟ |
E se houvesse um indivíduo, aqui na Hooli, com quem Hendricks tenha tido muito contacto? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك فرد هنا في (هولي) كان له كثير من الاتصال مع (هاندريكس)? |
E se houvesse um modo de levar a tecnologia, e então... | Open Subtitles | ماذا لو هناك طريقة لتطبيق التكنولوجيا , ثم... |