"e sem sentido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبلا معنى
        
    • و بلا معنى
        
    Sinto-me um todo contigo e agora que vais partir, tenho... esta sensação de que a minha vida ficará vazia, oca e sem sentido. Open Subtitles أشعر بالإنسجام وأنا معك، ولكنكالآنستغادر،وأنا.. يراودني شعور أن الحياة ستكون خالية، جوفاء، وبلا معنى
    Senhor, talvez seja porque o mundo de Agartha tenha aprendido demais sobre quão pequena e sem sentido é a vida é hoje em dia. Open Subtitles يا شيخ ، ربما هذا بسبب أن عالم (أغارثا) علّمها الكثير أيضاً حول كيف أن الحياة قصيرة وبلا معنى في الوقت الحاضر
    É o próximo passo de um plano... de mudar o planeta de uma maneira, que tornará o seu pagamento de 100 milhões... trivial e sem sentido. Open Subtitles إنّها الخطوة التالية في الخطة لتحويل الكوكب بطريقة... ستعيد يوم صرف 100 مليون دولار كلاهما بديهي وبلا معنى.
    E ao admitir isso, todos os outros conhecimentos se tornavam triviais e sem sentido. Open Subtitles و لكن بمجرد اعترافك بأن كل المعارف و المهارات الأخرى تصبح تافهة و بلا معنى
    Para mim, os dias eram cinzentos e sem sentido. Open Subtitles بالنسبة لي كان كل يوم داكناً و بلا معنى
    O profeta Isaías nos disse que, sem amigos, as nossas vidas são vazias e sem sentido. Open Subtitles الشاعر (أشعياء) يخبرنا أنه بدون أصدقاء... حياتنا تكون خالية و بلا معنى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more