Sinto-me um todo contigo e agora que vais partir, tenho... esta sensação de que a minha vida ficará vazia, oca e sem sentido. | Open Subtitles | أشعر بالإنسجام وأنا معك، ولكنكالآنستغادر،وأنا.. يراودني شعور أن الحياة ستكون خالية، جوفاء، وبلا معنى |
Senhor, talvez seja porque o mundo de Agartha tenha aprendido demais sobre quão pequena e sem sentido é a vida é hoje em dia. | Open Subtitles | يا شيخ ، ربما هذا بسبب أن عالم (أغارثا) علّمها الكثير أيضاً حول كيف أن الحياة قصيرة وبلا معنى في الوقت الحاضر |
É o próximo passo de um plano... de mudar o planeta de uma maneira, que tornará o seu pagamento de 100 milhões... trivial e sem sentido. | Open Subtitles | إنّها الخطوة التالية في الخطة لتحويل الكوكب بطريقة... ستعيد يوم صرف 100 مليون دولار كلاهما بديهي وبلا معنى. |
E ao admitir isso, todos os outros conhecimentos se tornavam triviais e sem sentido. | Open Subtitles | و لكن بمجرد اعترافك بأن كل المعارف و المهارات الأخرى تصبح تافهة و بلا معنى |
Para mim, os dias eram cinzentos e sem sentido. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان كل يوم داكناً و بلا معنى |
O profeta Isaías nos disse que, sem amigos, as nossas vidas são vazias e sem sentido. | Open Subtitles | الشاعر (أشعياء) يخبرنا أنه بدون أصدقاء... حياتنا تكون خالية و بلا معنى... |