Colocarei uma lâmpada na janela e será o primeiro que chamarei quando ela se for deitar. | Open Subtitles | سأضع مصباحاً عند النافذة وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل. |
Dá-lhe um pedaço de carne e será teu amigo para sempre. | Open Subtitles | فقط اعطيها القليل من اللحم وستكون صدقتك للابد |
Será recebido na fronteira pelo Coronel Beauregard que tomará posse da carga e será distribuída ao exército Confederado. | Open Subtitles | وسيتم نقلها على حدود الولاية عن طريق العقيد بوغجال والذى سيأخذ الحمولات ويوزعها بين الجيش الإتحادى |
Tome a decisão correcta e será livre e rico. | Open Subtitles | اختر القرار الصحيح و ستكون حر و معافى |
Faremos teste de DNA nos restos, e será nos útil ter um objecto pessoal de cada uma das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | سنطابق الحمض النووى للبقايا و سيكون من المساعد لنا ان نحصل على اشياء شخصية من كل الاشخاص المفقودين |
e será muito mais fácil descolar do que foi para ele aterrar. | Open Subtitles | وسوف يكون من السهل جدا الهبوط والتحليق منه |
Primeiro subirão, depois evaporar-se-ão, e será o fim do meu planeta. | TED | فالبداية سوف يرتفع ثم يتبخر وهذا سيكون كوكبي. |
Você será considerado culpada e será queimada e as cinzas de seu corpo serão espalhada aos quatro ventos. | Open Subtitles | إنهم سيجدونك مذنبة و سوف تحرقين على العامود و ستنشر الرياح الأربعة رمادك فى كل مكان |
Crescerá, terá filhos e será sua filha adulta, não essa malvada, boneca Bratz. | Open Subtitles | سوف تكبر ، وسترزق باطفال وسوف تكون ابنتك البالغة وليس هذه الطفله الشريرة المرعبة |
Encontramo-nos com a assistente social responsável, de manhã e será ela a levar-te para a casa de acolhimento. | Open Subtitles | لذاسنقابلموظفالخدمةالاجتماعيةفيالصباح .. وستكون الشخص الذي سيصحبك الي بيت الرفاق |
Com 1.96m, é um dos melhores, e será um desastre se não puder continuar. | Open Subtitles | هوأحدأفضلالمهاجمين. وستكون كارثة إذا لم يستطيع الإستمرار. |
Vou fazer este jogo, e será a melhor coisa que já viram. | Open Subtitles | ساصنع هذه اللعبة، وستكون أفضل شيء يراه اي شخص |
O novo estádio de 300 milho~es de dólares ficou pronto a uma semana atrás, e será demolido mês que vem. | Open Subtitles | اكتمل بناء هذا المدرج الجديد بتكلفة 300مليون دولار الاسبوع الماضي وسيتم هدمه اول الشهر القادم |
Mas não tenham receio. Tudo pode e será explicado. | Open Subtitles | لكن لا تخافوا، كل شيء يمكن وسيتم شرحه. |
Se praticar o suficiente, algum dia funcionará bem e será o melhor... truque de cartas do mundo. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك بما فيه الكفاية فسيأتي يوم تنطلي فيه هذه الخدعة على أحدهم و ستكون حينها أفضل خدعة ورق في العالم |
e será também a nossa lua de mel. | Open Subtitles | و ستكون هذه الرحلة بمثابة شهر عسلنا أيضا |
e será melhor. Será muito melhor do que o que estão a fazer, se estiverem presos num processo. | TED | و سيكون كل شيئ على ما يرام، سيكون أفضل كثيرا من ما تفعل. اذا كنت عالقا في العملية |
Porque és uma pessoa fantástica e será uma pena se não deixares que alguém perceba isso. | Open Subtitles | لأنه حقاً أنتي شخصاً مدهشاً وسوف يكون عاراً إذا لم تدعي أحداً ما يقترب كفاية لكي يرى ذلك |
E podes apenas falar com ele, e será suficiente para mim. | Open Subtitles | و يمكن ان تكون لك كلمة معه وهذا سيكون كافيا لى |
Mais uma explosão assim e será processado por desrespeito ao tribunal. | Open Subtitles | مستر دافيس, أي انفعال آخر و سوف أضعك خلف القضبان |
A América deve ser e será destemida relativamente aos seus objectivos por todo o mundo. | Open Subtitles | أمريكا يجب وسوف تكون جريئة حول أهدافه في جميع أنحاء العالم |
Foi condenado por fraude de cartões de crédito e de hipotecas, e será libertado da prisão Wormwood Scrubs em Londres em 2012. | TED | و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012. |
Só quero saber se tropeçamos nalgum tipo de alarme sobrenatural ou assim. e será que alguma vez iremos perceber o que isto significa realmente? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كُنّا قد أشغلنا انذاراً خارقاً يجذبهم أو ما شابه وهل سنبقى للأبد من دون معرفة ما يعنيه هذا؟ |
Este momento foi registado nos vossos cartões de ponto e será deduzido do vosso salário. | Open Subtitles | هذه اللحظة ستسجل في كروت اوقاتكم وسوف يتم خصمها من راتبكم هذا كل شيء |
Se o fizeres, a Candy vai fazer-te vir e será o maior erro da tua vida! | Open Subtitles | إذا أنقلبت الآن كندي "سوف ترجكَ من جديد" وذلك سيكون خطأً كبيراً أكثر من أي وقت مضى |
És especial, e será sempre difícil para os outros aceitarem isso. | Open Subtitles | أنت متميز وسيكون من الصعب دائماً على الآخرين تقبل ذلك |
Acredita que será um óptimo semestre, e será. | Open Subtitles | قرّرُ بأن هذا سَيصبَحُ فصل دراسي رائع، و سَيَكُونُ كذلك. |
Se ela for condenada, retirar-lhe-ão as runas e será banida. | Open Subtitles | إذا أدينت، سوف يجريدوتها من الاحرف وتنفى |