"e talvez seja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وربما هذا
        
    • وقد يكون
        
    • و ربما تكون
        
    • و ربما يكون
        
    • وربما ذلك
        
    E talvez seja isso que Tom Underlay entendeu por todo este tempo. Open Subtitles وربما هذا هو ما فهمه توم أندرلاي بعد كل هذه المده
    É verdade, não tenho ido à igreja, E talvez seja uma coisa má. Open Subtitles صحيح أننى لا أذهب إلى الكنيسة كثيراً وربما هذا خطأ
    E talvez seja o momento em que nos sentimos mesmo livres. Open Subtitles وقد يكون هذا الثّلث هو أكثر الأوقات التي نشعر فيها بالحرية
    E talvez seja a última oportunidade para salvar a Humanidade. Open Subtitles وقد يكون فقط أخر فرصةٍ جيده لإنقاذ البشرية
    E talvez seja a nossa única hipótese de resolver isto pacificamente. Open Subtitles و سنفقد دليلنا و ربما تكون فرصتنا الوحيدة لحل هذا بسلام
    E talvez seja justamente o tipo de pessoa que possa nos ajudar. Open Subtitles و ربما تكون أنت الشخص المناسب لمساعدتنا
    Descobri uma coisa E talvez seja a primeira coisa que posso partilhar convosco. Open Subtitles لقد اكتاشفت شيئاً, و ربما يكون هذا أول شيء لا يمكنني مشاركته معكم يا رفاق
    E talvez seja por o teres realizado e só teres o teu amigo a olhar pelo teu interesse. Open Subtitles وربما ذلك بسبب أنكَ تخرج الفلم وكل من كان حولك هم أصحابك ينتبهون لك
    Porque foi lá que isto tudo começou E talvez seja lá que isto tudo vai acabar. Open Subtitles لأن هذا حيث بدأ كل هذا، وربما هذا هو عندما يكون ذلك في كل مكان.
    E talvez seja tudo o que temos, uma luxúria adolescente vistosa. Open Subtitles وربما هذا ما لدينا هنا... رغبة مراهقة رخيصة
    E talvez seja o que o segurou por todos estes anos. Open Subtitles وربما هذا ما مر به طوال هذه السنين
    E ouve, eu sei que não... perguntaste, E talvez seja um pouco parvo, mas... tens a minha autorização para casares com ele. Open Subtitles وإسمعى أعرف أنك لم تسألين ...وربما هذا سخيف قليلا
    E talvez seja por cada vez que te vejo nua, a única coisa em que consigo pensar é, tu sentada na sanita, a brincares com o cubo Rubik! Open Subtitles وربما هذا سببه انني في كل مرة اراك فيها عارية كل مايخطر ببالي انك جالسة في الحمام "تلعبين بمكعب "روبيك
    E talvez seja melhor assim, porque alguns destes lugares são mais escuros do que outros. Open Subtitles "وقد يكون ذلك خيراً لأنّ بعض تلك الأماكن أحلك من غيرها"
    E talvez seja assim, mas vamos ficar bem. Open Subtitles وقد يكون ذلك صحيحا، لكننا سنكون بخير
    E talvez seja ele o atirador, ou talvez seja um atirador da CIA com a arma do Lee. Open Subtitles وقد يكون هو المطلق (وقد يكون قناص "وكالة المخابرات" بسلاح (لي
    E talvez seja constrangedora, tendo em conta que eu... Open Subtitles و ربما يكون مربكا نوعا ما ... تعرفين
    Estou grávida E talvez seja teu. Open Subtitles أنا حامل و ربما يكون طفلك
    E talvez seja porque não gosta de dizer não, ou... Open Subtitles كما تعلم، وربما ذلك بسبب انك رجل لايحب ان يقول لا - أو..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more