"e temos de estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ويجب أن نكون
        
    • وعلينا أن نكون
        
    Classe estiverem nos botes, vêm buscar-nos e temos de estar prontos. Open Subtitles حينما ينتهوا من وضع مسافرين .الدرجةالاولىفيالقوارب. فسيكملون معنا، ويجب أن نكون جميعاً مُستعدّين، أليس كذلك؟
    e temos de estar operacionais, nas próximas 24 a 48 horas. Open Subtitles ويجب أن نكون جاهزين للعمل خلال الـ24 إلى 48 ساعة القادمة
    Perdemos os nossos últimos $100, e temos de estar em Niagara Falls de manhã e são pelo menos dois depósitos de combustível, por isso estava a pensar se nos podias ajudar, sabes? Open Subtitles لقد خسرنا مانملكه, ويجب أن نكون في شلالات نياغارا بالصباح وهذا مالايقل عن خزاني بنزين, لذا أنا أتساءل
    Só estou a dizer que talvez as usem e temos de estar preparados. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنهم قد يفعلون وعلينا أن نكون مستعدين
    e temos de estar do mesmo lado, decidir em conjunto. Open Subtitles وعلينا أن نكون في نفس الفريق، ونقرر سوياً
    Somos a única esperança para os nossos mundos, mas haverá sempre traições, e temos de estar preparados. Open Subtitles أنتِ وأنا الأمل الوحيد لعالمينا يا(بيكا) لكن ستكون هناك خيانة في كل مكان ويجب أن نكون مستعدين
    As novas recrutas estão a chegar e temos de estar preparadas. Open Subtitles مجندنين جدد قادمين وعلينا أن نكون مستعدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more