"e temos uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و لدينا
        
    Pois, isso vejo eu, e temos uma conta de 406 dólares, sobretudo em chamadas de valor acrescentado. Open Subtitles إننى أتحدّث عبر الهاتف أرى ذلك و لدينا فاتورة هاتف بمبلغ 406 دولاراً
    Não, Ross, ele não pode falar com a mulher porque estás comigo e temos uma consulta com uma grávida com dores no abdómen. Open Subtitles لا,روس,لا يمكنه أن يكلم زوجته عوضا عنك لأنك معي و لدينا إستشارة لسيدة حامل و تعاني من ألم بالبطن
    Verificamos o número do NIV da SUV do nosso alvo na base de dados da DGV do Texas e temos uma correspondência. Open Subtitles لقد قمنا بالبحث عن رقم التعريف لسيارة الدفع الرباعي لهدفنا من خلال بيانات قسم أدارة المركبات في تكساس و لدينا تطابق
    O Centro Meteorológico Nacional relata alterações climáticas por todo o mundo e temos uma teoria que explica esta actividade. Open Subtitles المركز القومى لرصد الاحوال الجويه قام بعمل تقرير يرصد ان تغيرات مناخيه فريدة حدثت عبر العالم و لدينا النظريه التى تفسر هذا النشاط
    e temos uma pasta branca abaixo da linha capilar. Open Subtitles و لدينا معجون أبيض مباشرةأسفل خط الشعر.
    Nós somos casados, e temos uma filha. Open Subtitles نحن متزوجان و لدينا ابنه
    e temos uma jornada dura pela frente. Open Subtitles و لدينا سفرة صعبة أمامنا
    e temos uma série de eventos de interferências no posto da Rosa. Open Subtitles و لدينا سلسلة من المشاكل الكهربائية في ( محطة (روزا
    e temos uma imperdível para ti. Open Subtitles و لدينا الكثير لنريكم اياه
    Somos mais rápidos e temos uma qualidade superior à da EndFrame, a um terço dos bitrates. Open Subtitles نحن اسرع و لدينا جودة افضل من (الاطار النهائي) بثلث المعدل
    e temos uma testemunha ocular. Open Subtitles و لدينا شاهد عيان
    Olha, a Zooey é impressionante e temos uma vida sexual óptima. Open Subtitles (زوي) رائعة، و لدينا حياة جنسية رائعة
    e temos uma cozinha! Open Subtitles و لدينا مطبخ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more