E tens a certeza que ele não dirá nada? | Open Subtitles | و هل أنت متأكد أنه لن يفشي بشيء؟ |
E tens a certeza de que estará protegido, contigo? | Open Subtitles | و هل أنت واثق أنه سيكون معك بأمان ؟ |
E tens a certeza que ela está aqui? | Open Subtitles | و هل أنت متأكد أنها هنا؟ |
E tens a certeza de que não viste mais ninguém lá? | Open Subtitles | وهل أنت متأكد من أنك لم تر أحداً آخر هناك؟ |
E tens a certeza que que todas essas notas estavam escondidas dentro de romances alemães? Sim. | Open Subtitles | وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟ |
E tens a certeza de que não viste quem o levou? | Open Subtitles | وهل أنتِ متأكدة بأنكِ لم تُشاهدي مَنْ أخذها؟ |
E tens a certeza de que temos ar suficiente? | Open Subtitles | وهل أنت على يقين بأن لدينا ما يكفي من الهواء؟ |
E tens a certeza que é isto? | Open Subtitles | وهل أنت واثقة أن هذا ما تريدينه. |
E tens a certeza que é isto? | Open Subtitles | وهل أنت واثقة أن هذا ما تريدينه. |
E tens a certeza que eles têm o teu pai? | Open Subtitles | وهل أنت متأكد ان والدك لديهم ؟ |
E, tens a certeza que podes fazer isso acontecer? | Open Subtitles | وهل أنت متأكد من أنت تستطيع فعل هذا ؟ |
- Acho que sim. - E tens a certeza que queres? | Open Subtitles | ـ أجل، أظن ذلك ـ وهل أنتِ واثقة تريدين فعل ذلك؟ |
E tens a certeza que o Henry não vai precisar de ti nos Transportes Robertson? | Open Subtitles | وهل أنتِ واثقة أن " هنري " لا يُريد مُساعدتك في شركة " روبرتسون " للشحن ؟ |