"e toda a gente sabe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والجميع يعلم
        
    • والكلّ يعلم
        
    • و الجميع يعلم
        
    • والجميع يعرف
        
    e toda a gente sabe que essa lei RICO é uma carrada de balelas, por isso... Open Subtitles والجميع يعلم بشأن هراءات وقف التنفيذ هذه علي اية حال
    É a nossa primeira zanga como casal e toda a gente sabe que isso define o nível de todas as zangas futuras. Open Subtitles انها أول مشاجرة حقيقية كزوجين والجميع يعلم أن هو الذي يحدد عن كل المعارك في المستقبل.
    As orientações etárias são conservadoras, e toda a gente sabe disso. Open Subtitles الإرشادات السنّية قديمة والكلّ يعلم هذا
    Caramba, caramba, a Lisa nunca percebe. Ela é óptima, e toda a gente sabe disso. Open Subtitles ليزا) لن تعي هذا أبدا) إنها مميزة والكلّ يعلم ذلك
    Vais para a cama com ela, e toda a gente sabe! Open Subtitles انت تنام معها و الجميع يعلم بهذا
    Pensa que não lhe vou dar um_BAR_tiro, e toda a gente sabe, que_BAR_quando se faz uma presunção, está feita. Open Subtitles أنت تفترض إني لن أطلق النار على مؤخرتك والجميع يعرف إنه عندما تقوم بأي خطوة ستضع نفسك في موقف محرج
    Tu e eu e Deus e toda a gente sabe que os bancos não sobreviveriam até à hora de almoço sem os empréstimos a juro 0 do governo e resgates quando eles fazem apostas de risco e perdem. Open Subtitles أنا وأنت والله والجميع يعلم أن البنوك لن تتمكن من البقاء على قيد العمل حتى فترة الغداء من غير قروض الحكومة بدون فوائد.
    Aceitou dinheiro meu e toda a gente sabe? Não. Open Subtitles نهب مالي والجميع يعلم ذلك ؟
    Foi por seres corrupto e toda a gente sabe disso. Open Subtitles و الجميع يعلم بهذا.
    Acabo de saber! A esposa do Jim é uma vadia. Estou a dizer-vos, amigos, ela é uma verdadeira mulher da vida, e toda a gente sabe, excepto o Jim. Open Subtitles شكرا على الشراب لوكاس والجميع يعرف ماعدا جيم
    Dizemos apenas "vou ao cinema" e toda a gente sabe onde é. Open Subtitles فقط تقول ، "سوف أذهب لهذا الفيلم" والجميع يعرف مالذي تقصده
    Talvez haja algo avariado em mim e toda a gente sabe. Open Subtitles ربما شيء مسكور بداخلي والجميع يعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more