"e traz-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأحضر لي
        
    • و أحضر لي
        
    • واحضر لي
        
    • و اجلب
        
    • وأحضري لي
        
    • واحضري
        
    • واجلبي
        
    Agora, vai a casa, sobe ao quarto e traz-me um vestido. Open Subtitles الأن، إذهب للمنزل وأصعد للأعلى وأحضر لي فستاناً بسرعة
    Parem as impressoras! Envie flores à minha esposa! e traz-me um analgésico! Open Subtitles أوقف المطابع، وأرسل لزوجتي زهوراً وأحضر لي قرصاً مسكناً
    Agora vai guardar a tua espada num local seguro e traz-me o meu jantar. Open Subtitles الآن، اذهب وضع سيفك في مكان آمن وأحضر لي العشاء
    Para isso, vai à cozinha e traz-me mandrágora, meimendro, e raiz de cicuta. Open Subtitles و عند هذه النهاية ، إذهب إلى المطبخ و أحضر لي بعض الماندريك والبنجوبعضجذورالشوكران.
    Ah, Zana, primeiro vais lá fora e traz-me de 20 a 30 varetas. Open Subtitles اوه زانا أولا , اهذ واحضر لي 30 الى 40 عودا
    Delicioso. Apanha as minas todas e traz-me a rapariga. Open Subtitles لذيذ، تأكد من إزالة كل الألغام و اجلب الفتاه هنا
    e traz-me a tigela grande de plástico. Open Subtitles وأحضري لي سلطانية اللدائن البلاستيكية الكبيرة
    Vai ao celeiro e traz-me cenouras e batatas para o guisado. Open Subtitles اذهبي في قبو واحضري لي بعض الجزر والبطاطا لحساء
    Corre. e traz-me umas toalhitas de papel. Open Subtitles أسرعي واجلبي لي بعض المناديل الورقيّة
    e traz-me uns tacos de peixe. Open Subtitles ولا تتحدثي عن موعِدكِ. وأحضر لي شطائر السمك.
    Agora, põe essa coisa maldita onde estava e traz-me a minha caixa. Open Subtitles الآن وضع هذا الشيء الملعون ذهابا وأحضر لي بلدي مربع.
    Encontra-o e traz-me a cabeça dele numa bandeja. Open Subtitles أبحث عنه وأحضر لي رأسه على طبق
    Dá-lhes um tiro na cabeça e traz-me a chave. Open Subtitles أطلق على كلاهما النار وأحضر لي المفتاح
    Sê bonitinho e traz-me água limpa. Open Subtitles كُن مهذباً وأحضر لي بعض المياه النظيفه
    e traz-me um recibo. Open Subtitles وأحضر لي فاتورة
    e traz-me um recibo. Open Subtitles وأحضر لي فاتورة
    Pára de te esconder como uma aia e traz-me o Livro. Open Subtitles كف عن الإختباء مثل الخادمات و أحضر لي الكتاب
    Jimmy, vai à cozinha e traz-me uma banana e um donut. Open Subtitles جيمي، اذهب إلى المطبخ، و أحضر لي كعكة دائرية و موزة
    Entra ali e traz-me o anti-ferrugem. Open Subtitles واحضر لي بخاخ لدينا عمل لنعمله
    Vá lá, sê um querido e traz-me nutriente. Open Subtitles والآن، كن لطيفاً واحضر لي بعض المغذيات.
    Horace, põe a dar o jogo dos Pats na TV e traz-me umas cervejas. Open Subtitles هوراس، ضع لعبة كرة القدم على التلفاز و اجلب لي بيرة
    e traz-me um frango do campo, de vez em quando. Open Subtitles وأحضري لي بعض الدجاج الريفي بين الحين والآخر
    Às vezes apetece-me esmurrar-te na cara. Vem cá e traz-me a porra da tinta. Open Subtitles أحيانًا أود لكمكِ ، تعالي إلى هنا واحضري الطلاء اللعين.
    e traz-me uma bolota. Das grandes! Open Subtitles واجلبي لي جوزة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more