"e tu não sabes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنت لا تعرفين
        
    • و أنت لا تعرف
        
    • وأنت لا تعرف
        
    • وأنت لا تعلم
        
    - Porque não escreveste á tua mãe? Porque não sei escrever e tu não sabes ler. Open Subtitles أنا لا أعرف الكتابة وأنت لا تعرفين القراءة
    Passei seis anos e meio a desejar poder fazer alguma coisa e tu não sabes o que vais fazer amanhã. Open Subtitles أمضيت ستّة سنوات ونصف أتمنّى فعل شيء وأنت لا تعرفين ماذا ستفعلين بالغد
    Isto pode tornar-se sério, e tu não sabes lidar com isso. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون حقيقيا ، وأنت لا تعرفين كيف تجعلين اي علاقة حقيقية
    Mostrem um pouco de respeito, agora. E tu? Não sabes o que estava lá, disseste que estava escuro, não sabes o que viste. Open Subtitles أظهر بعض الإحترام الآن حالاً و أنت لا تعرف ما الذي كان هناك قلت أن المكان كان مظلماً
    Eu sei o que se passa. Chale, não está nada porreiro, e tu não sabes o que se passa. Open Subtitles بل يوجد مشكلة و أنت لا تعرف ماذا نفعل
    e tu não sabes ir de casa até ao mercado. Open Subtitles وأنت لا تعرف الطريق إلى منزلكم
    Não, não és. Sou eu. e tu não sabes nada do meu trabalho. Open Subtitles كلا، أنا من يقوم بهذا وأنت لا تعلم شيئاً عن عملي
    Ele quer fazê-lo contigo e tu não sabes nada sobre música. Open Subtitles إنه يريد أن يكتبها معك وأنت لا تعرفين شيئاً عن الموسيقى
    e tu não sabes como me derrotar, Belthazor. Open Subtitles و أنت لا تعرف كيف تهزمني "بلثازور"
    Sou eu que tenho experiência de campo e tu não sabes nada. Open Subtitles أنا من لديّ الخبرة وأنت لا تعرف شيئاً
    Não sei pelo que esperava e tu não sabes o que achaste. A pergunta é: Open Subtitles لا أعلم ما الذي كنتُ أنتظره وأنت لا تعلم ما عثرت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more