"e tudo ficará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسيكون كل شيء على ما
        
    • و كل شئ سيكون
        
    • و كل شيء سيكون
        
    • وكل شيء سيكون على ما
        
    Apenas faça a sua parte e tudo ficará bem. Open Subtitles قومي فقط بالجزء الخاص بكِ وسيكون كل شيء على ما يرام
    Mas tu vais lá, dizes a verdade, e tudo ficará bem. Open Subtitles ولكن إذهبي للجلسة, وقولي الحقيقة وسيكون كل شيء على ما يرام
    Diga que os amamos e tudo ficará bem. Open Subtitles أخبريهم أننا نحبهم و كل شئ سيكون علي ما يرام
    Achas que vais sair e falar com os mortos e tudo ficará bem? Sim... Open Subtitles هل تعتقد أنك تذهب للخارج وتتحدث للأموات و كل شئ سيكون بخير
    Construam um santuário ao ar livre e tudo ficará bem. Open Subtitles ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام
    Quando mais cedo sairmos daqui, mais cedo conseguiremos chegar ao leopardo e encontrar a cura e tudo ficará bem. Open Subtitles كلما خرجنا من هنا سريعاً، أسرعنا بالذهاب إلى الفهد وإيجاد علاج وكل شيء سيكون على ما يرام
    E, quando melhorar de saúde, voltaremos para Malta, ele terá sua Marinha de novo e tudo ficará bem. Open Subtitles وعندما تتحسن صحتك سنعود إلى "مالطا" وسيعود إلى البحرية مجدداً وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Ele não precisa de um Sol Amarelo. Ele vai lá buscá-la e tudo ficará bem. Open Subtitles إنه لا يحتاج لشمس صفراء سيذهب لهناك وسيحضرها وسيكون كل شيء على ما يرام
    Amanhä de manhä, vamos até à cidade mais próxima... trocar o teu relógio por uma carripana e tudo ficará bem. Open Subtitles في صباح الغد سنجدأقربمدينة... نقايض ساعتك بسيارة قديمة ... وسيكون كل شيء على ما يرام
    Fiquem calmos. e tudo ficará bem. Open Subtitles ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يُرام
    Apenas, façam o vosso trabalho hoje e tudo ficará bem. Open Subtitles فقط قم بعملك اليوم , و كل شئ سيكون على ما يرام
    Agora, espera aqui até o Doug voltar ao pôr-do-sol e tudo ficará bem. Open Subtitles -أنتظر حتى المساء عندما يأتي "دوج" و كل شئ سيكون بخير
    Piper, querida, diz só as palavras e tudo ficará bem. Open Subtitles بايبر عزيزتي فقط قولي الكلمات و كل شيء سيكون على ما يرام
    Casaremo-nos novamente, e tudo ficará bem. Open Subtitles نستطيع الزواج مجدداً و كل شيء سيكون بخير
    Faz aquilo que eu fizer e tudo ficará em paz. Open Subtitles اتبع خطواتي و كل شيء سيكون على مايرام
    Vamos descobrir o tipo e tudo ficará bem. Open Subtitles نحن ذاهبون للعثور على هذا الرجل، وكل شيء سيكون على ما يرام.
    Olha, vocês instalam-se, baptizam o bebé, dão-lhe um nome e tudo ficará bem com o mundo. Open Subtitles إسمع، عندما تستقر عمد هذا الطفل أعطيها اسماً، وكل شيء سيكون على ما يرام.
    Completa o Ritual Supremo e tudo ficará bem. Open Subtitles أكملي الطقوس الكبرى، وكل شيء سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more