"e um para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وواحدة
        
    Um para quando fazes planos E um para quando gozas contigo própria. Open Subtitles واحدة عندما تضعين الخطط وواحدة عندما تسخرين من نفسك
    Um para as algemas, um para a grade E um para as pernas. Open Subtitles واحدة من أجل الأصفاد وواحدة للقفص وأخرى لأصفاد الأرجل
    Comprou três "cheesesteaks". Dois para comer aqui E um para levar. Open Subtitles لقد أخذت ثلاث شرائح لحم بالجبن اثنتين في هذا المطعم وواحدة أخذتها للخارج
    Ou um para mim E um para ele e dois para a namorada dele. Open Subtitles أو واحدة لي، وواحدة له، وإثنتان لعشيقته.
    - Que não tenha qualquer sangue. - E um para mim. Com o sangue. Open Subtitles بدون أى دم عليها وواحدة لى بالدم
    Um para quando estás desconfortável E um para... Open Subtitles واحدة عندما تنزعجين وواحدة عندما
    E um para o cowboy que tem de ser louco a este ponto. Open Subtitles وواحدة لراعي البقر الذي سيصبح مهشما
    Um para si E um para o Führer. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}واحدة لك وواحدة للفوهرر
    E um para o médico. Caramba, não me tinha apercebido que tinhas ido assim tão longe. Open Subtitles وواحدة للطبيب لم أدرك أنك وصلت هذا ألحد
    E um para o Charlie. Open Subtitles وواحدة لــ شارلي
    Um para ti E um para mim. Open Subtitles بلى، واحدة لك، وواحدة لي
    - Parabéns, Max! 1,2,3,4,5. E um para dar sorte! Open Subtitles 1,2,3,4,5 وواحدة للحظ السعيد
    Um para ti, E um para ti. Open Subtitles واحدةلكِ، وواحدة لكِ
    - Um para ti E um para ti. Open Subtitles واحدةلك وواحدة لكي
    Ah, E um para a mãe a dizer "Adoro-te na mesma". Open Subtitles وواحدة للأم تقول, لازلت أحبك
    Um para mim E um para o Hale? Open Subtitles واحدة لي وواحدة لـ " هيل " ؟
    - Dois para esquerda E um para baixo Open Subtitles -اثنتينِ نحو اليسار وواحدة للأسفل .
    E um para a Gronelândia. Pelo sim pelo não. Open Subtitles "وواحدة الى "جرينلاند تحسباً
    E um para mim. Open Subtitles وواحدة لي
    Um para ti E um para mim. Open Subtitles -واحدة لكِ. وواحدة لي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more