"e uma colher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وملعقة
        
    • و ملعقة
        
    Por uma malga de farinha E uma colher de banha. Open Subtitles للحصول فقط على كوب من الطحين وملعقة من الشحم
    Encontrei um copo com gelado E uma colher. Open Subtitles لقد وجدت علبة واحدة من الآيس كريم وملعقة واحدة
    Como podemos revoltar-nos quando só possuímos uma muda de roupa E uma colher? Open Subtitles كيف تثور وأنت لا تملك سوى لباس أسود وملعقة ؟
    Portanto, a não ser que o queiras tirar com um serrote E uma colher para melão, não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles ذلك إلا إذا كنتِ تُريدين أن تُخرجيه بمنشار عظام وملعقة مجوفة، فلا يوجد شيء بوسعي فعله.
    Pão, peito de frango, alguns pedaços de aipo E uma colher de manteiga de amendoim. Open Subtitles كل شيء ، كعكه ، صدر دجاج بعض أعواد الكرفس و ملعقة من زبدة الفستق.
    Preciso de uma alavanca, um contrapeso E uma colher muito grande. Open Subtitles أحتاج إلى رافعة وثقل للتوازن وملعقة ضخمة جداً.
    "Depois a Angie gritou, com um garfo E uma colher, Open Subtitles عندها صاحت أنجي مع شوكة وملعقة
    Dá-lhes uma taça E uma colher. Open Subtitles ديزي قفي هناك أعطهم وعاء وملعقة
    E uma colher, se houver uma. Open Subtitles وملعقة,لو يوجد واحدة
    Dê -me um copo de água E uma colher. Open Subtitles إئتي لي بكوب من الماء وملعقة
    E uma colher cheia de açúcar. Open Subtitles وملعقة من السُكر
    Pimenta, areia, lixívia E uma colher. Open Subtitles فلفل رمل، مادة مُبيضة وملعقة
    Com um amigo E uma colher, o mais eficiente. Open Subtitles مع صديق و ملعقة .الطريقه الأكثر كفاءة
    Um balde de tequilha E uma colher. Open Subtitles -فقط مرجل من التيكيلا و ملعقة.من فضلك
    Um caldeirão de tequila E uma colher. Open Subtitles -فقط مرجل من التيكيلا و ملعقة.من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more