Disse que o detestava, e uma semana depois começou com a dor de costas. | Open Subtitles | إنه يكرهها لقد اخبرني بانه يكرهها, وبعد أسبوع قال لي بأنه رجع لها |
Eu cheguei a casa um dia e o meu carro estava arrombado, e uma semana depois, ele destruiu-me o quarto, e eu fiquei muito assustada. | Open Subtitles | في يوم ما أتيت للمنزل سيارتي كانت محطمة وبعد أسبوع غرفتي كنت مليئة بالمهملات وبعد ذلك ذعرت |
Casamos e, uma semana depois ele saiu para se juntar ao navio para França e terras sagradas. | Open Subtitles | كنا تزوجنا في أربعاء ما ، وبعد أسبوع واحد مضى وركب سفينة ذاهباً إلى فرنسا ومنها إلى الأراضي المقدسة |
A família mudou-se para uma casa há muito vazia e uma semana depois três deles suicidam-se. | Open Subtitles | إنتقلت العائلة إلى منزلٍ شاغر منذ مدة طويلة ..و بعد إسبوع ثلاثة منهم موتى بواسطة أيديهم |
Estava em San Francisco numa torne de divulgação, e uma semana depois, quando voltei para, ah, Charleston, ela já havia contratado um advogado e mandado fazer os papéis. | Open Subtitles | ذهبت إلى "سانفرانسسكو" في جوله توقيع وعند عودتي إلى "تشارلستون" بعد إسبوع كانت قد أجّرت محامي للطلاق, وقد أنهت الإجرائات |
e uma semana depois de Falujah, Davis é atingido por um atirador furtivo - enquanto estava em patrulha? | Open Subtitles | وبعد اسبوع من "الفلوجه","ديفاز" اصيب من قناصه في دوريته؟ |
E depois tu apareces. E, uma semana depois, és xerife? | Open Subtitles | ثم تأتي أنت وبعد اسبوع تصبح مأمورًا؟ |
Num minuto dizem-te que tens uma bebé maravilhosa, e uma semana depois... | Open Subtitles | في لحظة، يقولونَ لكِ أنّكِ... قد حصلتِ على فتاةً صغيرة حديثة جميلة، وبعد أسبوع... |
e uma semana depois da cobertura de Boston, vocês agora estão em quarto lugar. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من تغطية "بوسطن"، أنتم الآن في المركز الرابع. |
Mudamos uma lâmpada num sítio destes e uma semana depois estamos numa lancha nas Ilhas Caimão com alguém a alvejar-nos. | Open Subtitles | ... قم بتغيير لمبة إضاءة بهذا المكان ... وبعد أسبوع ستكون على قارب سريع ( إلى جزر ( الكيمان مع أحدهم يصوب عليك سلاحه |
O Random passou dois anos na prisão de segurança máxima e uma semana depois de sair, foi preso por invasão de domicílio. | Open Subtitles | (راندوم) قضى عامين فقط في إصلاحية "فايف بوينت" وبعد أسبوع من خروجه ألقي القبض عليه بتهمة الكسر والدخول ، يبدو وكأنّه فائز حقيقي |
e uma semana depois, o miúdo morreu! | Open Subtitles | و بعد إسبوع مات الطفل ! |
e uma semana depois... Aqui estou. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من ذلك , ها انا ذا |
Levei o Benoit para uma quinta e uma semana depois chegámos a Paris. | Open Subtitles | أصطحبت (بنوا) الى مزرعة وبعد اسبوع وصلنا الى "باريس" |