Ter tido tamanho poder e, vê-lo escapar-se-nos das mãos, deve ser insuportável. | Open Subtitles | للحصول على القوة ورؤيته يهلك في متناول يدك هذا غير محتمل |
a capacidade de convencer as pessoas que são vitimadas por este Sistema para apoiar o Sistema e vê-lo como sendo bom! | Open Subtitles | قدرتهم على اقناع الناس الذين هم ضحايا الموقف نفسه لدعم النظام ورؤيته بشكل جيد |
Não tenciono deixar que aconteça outro incidente como o de Pravda... e vê-lo a ter uma recepção de herói na Praça Vermelha. | Open Subtitles | أنا لا أنوي أن أكرر خيبتنا السابقة "برافدا" و أراه يستقبل إستقبال الأبطال في ميادين الحمر |
Eu vou morrer de fome dele e cortou sua pele. E açoitá-lo e vê-lo violado. | Open Subtitles | سأجوعه وأشق جلده وأضربه بالكرباج وأراه يُدنس |
Até mais. Era capaz de ficar e vê-lo durante todo o dia. | Open Subtitles | بل أكثر من هذا إننى استطيع أن أبقى هنا وأشاهده لايام |
Eu sei que quer entrar e vê-lo por causa da sua amiga. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريدين ان تدخلين الى هناك وترينه من أجل صديقتك |
Tem sido um prazer servi-lo e vê-lo tornar-se num homem forte. | Open Subtitles | كان شرفاً لي أن أخدمك وأشاهدك تكبر لتصبح رجلاً قوياً. |
Quando se está sob disfarce, é fácil desumanizar um alvo e vê-lo como nada mais que um monstro que queres derrubar. | Open Subtitles | عندما تكون تحت الغطاء فمن السهل إذلاله ورؤيته |
Ele está tão feliz por te voltar a ter e vê-lo assim feliz deixa-me feliz. | Open Subtitles | لأنه سعيد بوجودك في حياته ورؤيته سعيداً تسعدني |
Preciso de saber o que faz. De o ter na mão e vê-lo a funcionar! | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يفعل، ولست بحاجة لأنه عقد في يدي ورؤيته تشغيل! |
e vê-lo com a Annie fez-me perceber que tenho de fazer algo. | Open Subtitles | ...(ورؤيته مع (آني جلعتني أدركُ أنّه عليّ أن أفعل شيئاً |
Olhar para o meu filho, aqui no fim... e vê-lo mesmo... e pensar no que teria acontecido. | Open Subtitles | و أراه فعلاً و أفكّر بما كان ليحدث |
Imagino-o a conduzir na autoestrada a encontrá-lo na mercearia estar num bar e vê-lo sentado a beber cerveja... | Open Subtitles | وأراه يقود سيارته على الطريق السريع 1 أو ألتقي بهِ في متجر البقالة أو إذا تواجدت معه في حانة يجلس ويحتسي الجعة |
Apenas preciso ir ao empregador e vê-lo, sabes? | Open Subtitles | أريد فقط أن أصل للموَظِّف وأراه |
Eu não vou sentar e vê-lo fazer um tolo de você. | Open Subtitles | لن أجلس وأشاهده يخدعك |
Não consigo imaginar como é olhar nos olhos da pessoa que se ama... e vê-lo a dar o seu último suspiro. | Open Subtitles | بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... وترينه وهو يلفظ نفَسه الأخير |
Então talvez eu deva ficar quieto ao seu lado no pódio e vê-lo perder. | Open Subtitles | حسنا، هذا الأسبوع سيسمعون عن الإثنين حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل |