"e vê-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ورؤيته
        
    • و أراه
        
    • وأراه
        
    • وأشاهده
        
    • وترينه
        
    • وأشاهدك
        
    Ter tido tamanho poder e, vê-lo escapar-se-nos das mãos, deve ser insuportável. Open Subtitles للحصول على القوة ورؤيته يهلك في متناول يدك هذا غير محتمل
    a capacidade de convencer as pessoas que são vitimadas por este Sistema para apoiar o Sistema e vê-lo como sendo bom! Open Subtitles قدرتهم على اقناع الناس الذين هم ضحايا الموقف نفسه لدعم النظام ورؤيته بشكل جيد
    Não tenciono deixar que aconteça outro incidente como o de Pravda... e vê-lo a ter uma recepção de herói na Praça Vermelha. Open Subtitles أنا لا أنوي أن أكرر خيبتنا السابقة "برافدا" و أراه يستقبل إستقبال الأبطال في ميادين الحمر
    Eu vou morrer de fome dele e cortou sua pele. E açoitá-lo e vê-lo violado. Open Subtitles سأجوعه وأشق جلده وأضربه بالكرباج وأراه يُدنس
    Até mais. Era capaz de ficar e vê-lo durante todo o dia. Open Subtitles بل أكثر من هذا إننى استطيع أن أبقى هنا وأشاهده لايام
    Eu sei que quer entrar e vê-lo por causa da sua amiga. Open Subtitles أعلم بأنك تريدين ان تدخلين الى هناك وترينه من أجل صديقتك
    Tem sido um prazer servi-lo e vê-lo tornar-se num homem forte. Open Subtitles كان شرفاً لي أن أخدمك وأشاهدك تكبر لتصبح رجلاً قوياً.
    Quando se está sob disfarce, é fácil desumanizar um alvo e vê-lo como nada mais que um monstro que queres derrubar. Open Subtitles عندما تكون تحت الغطاء فمن السهل إذلاله ورؤيته
    Ele está tão feliz por te voltar a ter e vê-lo assim feliz deixa-me feliz. Open Subtitles لأنه سعيد بوجودك في حياته ورؤيته سعيداً تسعدني
    Preciso de saber o que faz. De o ter na mão e vê-lo a funcionar! Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يفعل، ولست بحاجة لأنه عقد في يدي ورؤيته تشغيل!
    e vê-lo com a Annie fez-me perceber que tenho de fazer algo. Open Subtitles ...(ورؤيته مع (آني جلعتني أدركُ أنّه عليّ أن أفعل شيئاً
    Olhar para o meu filho, aqui no fim... e vê-lo mesmo... e pensar no que teria acontecido. Open Subtitles و أراه فعلاً و أفكّر بما كان ليحدث
    Imagino-o a conduzir na autoestrada a encontrá-lo na mercearia estar num bar e vê-lo sentado a beber cerveja... Open Subtitles وأراه يقود سيارته على الطريق السريع 1 أو ألتقي بهِ في متجر البقالة أو إذا تواجدت معه في حانة يجلس ويحتسي الجعة
    Apenas preciso ir ao empregador e vê-lo, sabes? Open Subtitles أريد فقط أن أصل للموَظِّف وأراه
    Eu não vou sentar e vê-lo fazer um tolo de você. Open Subtitles لن أجلس وأشاهده يخدعك
    Não consigo imaginar como é olhar nos olhos da pessoa que se ama... e vê-lo a dar o seu último suspiro. Open Subtitles بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... وترينه وهو يلفظ نفَسه الأخير
    Então talvez eu deva ficar quieto ao seu lado no pódio e vê-lo perder. Open Subtitles حسنا، هذا الأسبوع سيسمعون عن الإثنين حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus