"e veremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسنرى
        
    • ونرى
        
    • ولنرى
        
    • و سنرى
        
    • و نرى
        
    • وسننتظر لنرى
        
    Não, vão se arrumar e veremos se vamos achar nosso cachorrinho. Open Subtitles كلا. اذهبي وارتدي ملابسك، وسنرى ما إذا كنا لن نستطيع العثور على كلبنا الصغير
    Pedimos a um olho treinado para comparar as duas, e veremos se estás ou não a conduzir o carro dele! Open Subtitles سنطلب من عين خبيرة مقارنتهما وسنرى ما إذا كنت تقود سيارته.
    Só não tenho certeza se a rede... mas vou falar com eles na semana que vem, e... e, e veremos o que eles acham... Open Subtitles ,لست متأكد ما إذا كانت الشبكة لكني سأقوم بإعطائه لهم الأسبوع المقبل , وسنرى مالذي يعتقدون
    Nós tomaremos a cidade, e veremos todos este que te fizeram sofrer. Open Subtitles سوف نأخذ هذه المدينة ونرى كل من فعل بك هذا يعاني
    Acho que podes ficar alguns dias e veremos como corre. Obrigado. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكانك البقاء لعدة أيام ونرى كيف سيسير الأمر
    Põe-se um letreiro "Para Venda", e veremos o que oferecem. Open Subtitles هـائـل، لنضع علامة " لـلـبيــع " ولنرى كم سيساوي
    Assim posso tomar uma decisão e veremos na altura o que acontece. Open Subtitles بهذا الشكل سأتمكن من اتخاذ القرار و و سنرى حينها أين نحن عند هذه النقطة.
    Agora introduzimos um estímulo indutor de ansiedade, medimos os teus níveis de stresse e veremos como afecta a tua capacidade de resolução. Open Subtitles حسناً، تالياً سنقوم بإدخال محفز يثير القلق، و نقوم بقياس مستويات التوتر و نرى كيف يؤثر على مستويات حلك للمشاكل.
    Bem, partindo do princípio que ele tem 16 anos, vou aplicar-lhe o exame normal do décimo ano, e veremos como se sai. Open Subtitles حسنا ، يفترض بأنه في الـ16 ، أنا سأدير وضع امتحان الصف العاشر وسنرى كيف يعمل
    Voltam com o Miguel e o saco das armas e fica tudo resolvido, ou voltem artilhados e veremos que lado derrama mais sangue. Open Subtitles ويذهب كلانا لحال سبيله أو تعود مجهزًا أسلحتك وسنرى من منا يسفك أكثر دماءً
    Diagnosticaram-no cedo e... Veremos como se vai desenvolver. Open Subtitles لقد اكتشفه الأطباء مبكراً، وسنرى ماذا سيحدث
    Irei me reunir com o Will, e veremos o que podemos fazer. Open Subtitles وسنرى ما يمكننا فعله قد لا يكون كل ماتريدنه
    Pergunta-me outra vez noutra altura, e veremos. Está bem? Sim, claro. Open Subtitles ــ لتسألني في وقت آخر, وسنرى, أتفقنا ــ حسناً, سأفعل هذا
    Faz uma lista e veremos o que podemos fazer. Open Subtitles حسنا،أعد قائمة وسنرى مايمكننا القيام به.
    Faça com que o seu chefe envie uma carta, e veremos o que podemos fazer. Open Subtitles فقط قدموا طلب إلى الرئيس وسنرى ماذا بوسعنا فعله.
    O Joey e eu entraremos e veremos que não está cá ninguém. Open Subtitles ثم جوي وأنا سوف تأتي في ونرى أنه لا يوجد رجل في هنا.
    Faremos um ECG, uma ressonância magnética e veremos se encontramos algo. Open Subtitles سنخضعه لجهاز قياس نبضات القلب وأشعة رنين مغناطيسي ونرى إن كان بإمكاننا إيجاد شيء ما
    De manhã faremos uma ressonância magnética e veremos se o tumor encolheu. Open Subtitles سنقوم بعمل رنين مغناططيسى فى الصباح ونرى ما إذا كان الورم قد تقلص
    Dá-me 5 quilos, para começar, e veremos como corre. Open Subtitles أعطِني 10 باوندات في البداية ولنرى كيف سيجري الأمر
    Identificaremos os assaltantes, e veremos qual é a ligação. Open Subtitles حسناً، تعرفوا على اللصوص ولنرى الى اين سيوصلنا هذا
    e veremos se no final te dou uma gorjeta ou não. Open Subtitles و سنرى اذا ما كنت سامنحك اكراميه في النهايه
    Olharemos para cima e veremos anjos a descer do céu... e eles porão comida à nossa frente e talvez roupas novas para vestirmos. Open Subtitles سننظر لأعلى و نرى الملائكة تهبط من السماء .و سيضعون الطعام امامنا وربما ثياب جديدة لنلبسها
    Continua a empenhar-te nos trabalhos pequenos, e veremos. Open Subtitles ستستمر في هذا العمل في المهام الصغرى، وسننتظر لنرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more