Não, vão se arrumar e veremos se vamos achar nosso cachorrinho. | Open Subtitles | كلا. اذهبي وارتدي ملابسك، وسنرى ما إذا كنا لن نستطيع العثور على كلبنا الصغير |
Pedimos a um olho treinado para comparar as duas, e veremos se estás ou não a conduzir o carro dele! | Open Subtitles | سنطلب من عين خبيرة مقارنتهما وسنرى ما إذا كنت تقود سيارته. |
Só não tenho certeza se a rede... mas vou falar com eles na semana que vem, e... e, e veremos o que eles acham... | Open Subtitles | ,لست متأكد ما إذا كانت الشبكة لكني سأقوم بإعطائه لهم الأسبوع المقبل , وسنرى مالذي يعتقدون |
Nós tomaremos a cidade, e veremos todos este que te fizeram sofrer. | Open Subtitles | سوف نأخذ هذه المدينة ونرى كل من فعل بك هذا يعاني |
Acho que podes ficar alguns dias e veremos como corre. Obrigado. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكانك البقاء لعدة أيام ونرى كيف سيسير الأمر |
Põe-se um letreiro "Para Venda", e veremos o que oferecem. | Open Subtitles | هـائـل، لنضع علامة " لـلـبيــع " ولنرى كم سيساوي |
Assim posso tomar uma decisão e veremos na altura o que acontece. | Open Subtitles | بهذا الشكل سأتمكن من اتخاذ القرار و و سنرى حينها أين نحن عند هذه النقطة. |
Agora introduzimos um estímulo indutor de ansiedade, medimos os teus níveis de stresse e veremos como afecta a tua capacidade de resolução. | Open Subtitles | حسناً، تالياً سنقوم بإدخال محفز يثير القلق، و نقوم بقياس مستويات التوتر و نرى كيف يؤثر على مستويات حلك للمشاكل. |
Bem, partindo do princípio que ele tem 16 anos, vou aplicar-lhe o exame normal do décimo ano, e veremos como se sai. | Open Subtitles | حسنا ، يفترض بأنه في الـ16 ، أنا سأدير وضع امتحان الصف العاشر وسنرى كيف يعمل |
Voltam com o Miguel e o saco das armas e fica tudo resolvido, ou voltem artilhados e veremos que lado derrama mais sangue. | Open Subtitles | ويذهب كلانا لحال سبيله أو تعود مجهزًا أسلحتك وسنرى من منا يسفك أكثر دماءً |
Diagnosticaram-no cedo e... Veremos como se vai desenvolver. | Open Subtitles | لقد اكتشفه الأطباء مبكراً، وسنرى ماذا سيحدث |
Irei me reunir com o Will, e veremos o que podemos fazer. | Open Subtitles | وسنرى ما يمكننا فعله قد لا يكون كل ماتريدنه |
Pergunta-me outra vez noutra altura, e veremos. Está bem? Sim, claro. | Open Subtitles | ــ لتسألني في وقت آخر, وسنرى, أتفقنا ــ حسناً, سأفعل هذا |
Faz uma lista e veremos o que podemos fazer. | Open Subtitles | حسنا،أعد قائمة وسنرى مايمكننا القيام به. |
Faça com que o seu chefe envie uma carta, e veremos o que podemos fazer. | Open Subtitles | فقط قدموا طلب إلى الرئيس وسنرى ماذا بوسعنا فعله. |
O Joey e eu entraremos e veremos que não está cá ninguém. | Open Subtitles | ثم جوي وأنا سوف تأتي في ونرى أنه لا يوجد رجل في هنا. |
Faremos um ECG, uma ressonância magnética e veremos se encontramos algo. | Open Subtitles | سنخضعه لجهاز قياس نبضات القلب وأشعة رنين مغناطيسي ونرى إن كان بإمكاننا إيجاد شيء ما |
De manhã faremos uma ressonância magnética e veremos se o tumor encolheu. | Open Subtitles | سنقوم بعمل رنين مغناططيسى فى الصباح ونرى ما إذا كان الورم قد تقلص |
Dá-me 5 quilos, para começar, e veremos como corre. | Open Subtitles | أعطِني 10 باوندات في البداية ولنرى كيف سيجري الأمر |
Identificaremos os assaltantes, e veremos qual é a ligação. | Open Subtitles | حسناً، تعرفوا على اللصوص ولنرى الى اين سيوصلنا هذا |
e veremos se no final te dou uma gorjeta ou não. | Open Subtitles | و سنرى اذا ما كنت سامنحك اكراميه في النهايه |
Olharemos para cima e veremos anjos a descer do céu... e eles porão comida à nossa frente e talvez roupas novas para vestirmos. | Open Subtitles | سننظر لأعلى و نرى الملائكة تهبط من السماء .و سيضعون الطعام امامنا وربما ثياب جديدة لنلبسها |
Continua a empenhar-te nos trabalhos pequenos, e veremos. | Open Subtitles | ستستمر في هذا العمل في المهام الصغرى، وسننتظر لنرى |