Tens um aspecto velho e vives numa pequena casa dos subúrbios. | Open Subtitles | تبدو كبير السن و تعيش بمنزل صغير بالمدينة |
Bebes demasiado e vives como um porco. | Open Subtitles | أنت تشرب كثيرا و تعيش كخنزير |
e vives aqui, a falar de coisas estranhas e surrealistas. | Open Subtitles | وأنت تعيش هنا. تحدّثْ عن الفظيع والسريالي |
Vais à falência e és preso, ou foges ao cartel e vives para enfrentar um novo dia. | Open Subtitles | ان تفلس وتذهب للسجن او تهرب من العصابة وتعيش لتقاتل في يوم اخر |
Bem, quando és adolescente e vives com um monte de raparigas sem os pais presentes, as coisas podem descontrolar-se. | Open Subtitles | حسنا,عندما تكون فى سن المراهقه وتعيش فى منزل مع مجموعه من الفتيات... مع عدم وجود الأبوين الأشياء قد تكون مجنونه بعض الشئ |
Bem, tu trabalhas num museu e vives noutro! | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعملين في المتحف وتعيشين فيه ؟ |
Não tens família ou amigos e vives no quarto andar de um edifício que não tem elevador. | Open Subtitles | حسناً، ساقُكِ مكسّرة. لستِ تملكين أيَّ عائلة أو أصدقاء، وتعيشين في الطّابق الرّابع من مبنى ليس فيه مصعد. |
e vives na cave da tua avó? | Open Subtitles | وتعيش فى بدروم جدتك؟ |
e vives na 31 de Spooner Street. | Open Subtitles | وتعيش في شارع سبونر 31 |
Pois. e vives comigo num armazém atrás duma loja de ferragens em Fairvale? | Open Subtitles | نعم، وتعيشين معي في مخزن خلف محل للمعدات في "فيرفال"؟ |
- e vives em Praga? | Open Subtitles | وتعيشين في براغ |
e vives com um deles. | Open Subtitles | وتعيشين مع أحدهم |