"e você pode" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ويمكنك
        
    • و يمكنك
        
    • وبإمكانك
        
    • و أنت يمكنك
        
    • ويمكنكِ أن
        
    Desta vez eu vou pegar o dinheiro E você pode morrer. Open Subtitles هذه المرة سأجمع أنا النقود ويمكنك أنت أن تموت
    Mas vou pedir a alguém que lhe dê o número E você pode segui-la. Open Subtitles سأحضر لك شخصاً يعطيك الرقم ويمكنك تتبّعه.
    E você pode aprender lições sobre a vida mesmo se você não ganhar. Open Subtitles و يمكنك تعلم دروساً عن الحياة حتى إن لم تفز
    Você sentiu amor uma vez, E você pode encontrar outra vez. Open Subtitles لكنك أحببت مرة، و يمكنك أن تجد الحب ثانيةً
    Posso ajudá-lo nisso, E você pode retribuir-me dando-me alguns minutos no seu tempo de palco. Open Subtitles بإمكاني مُساعدتك في ذلك، وبإمكانك مُساعدتي بإعطائي دقيقتين من وقتك على المسرح.
    E você pode tê-lo por 5 mil dólares em dinheiro. Open Subtitles و أنت يمكنك الحصول عليها مقابل 5,000 دولار نقدي.
    Bem, é algo que você decidiu fazer, E você pode decidir não o fazer, e nem uma única pessoa se vai importar. Open Subtitles حسناً, إنه شيءٌ قرّرتي أن تفعليه... ويمكنكِ أن تقرّري ألّا تفعليه ولن يهتم أي أحد لهذا.
    Olha, eu fiz um cheque de indenização E você pode pegar nos caixas quando sair. Open Subtitles لقد قطعت لك شيكا ضخما ويمكنك اخذه في طّريقك إلى الصراف
    E você pode libertar-se e ser livre dos seus padrões hereditários, códigos culturais, ideias sociais e provar de uma vez por todas que o poder que há em nós é maior do que o poder que existe no mundo. Open Subtitles ويمكنك تخليص نفسك من الأنماط الوراثية والقواعد الثقافية، والاعتقادات الاجتماعية وتبرهن نهائيا أن القدرة ضمنك
    E você pode identificar esses isótopos nos ossos. Open Subtitles ويمكنك أن تحدد نوع هذه النظائر من فحص العظام
    Ele cheirava como brisa fresca após uma tempestade de verão, E você pode praticamente ver as luzes de Havana da varanda do chalé. Open Subtitles ويمكنك أن ترى الأضوية عملياً من سقيفة ذلك الكوخ
    Sei que quer que o seu irmão fique em paz, E você pode ajudá-lo a fazer isso. Open Subtitles أعلم أنك ترغب بأن يكون شقيقك في سلام ويمكنك أن تساعده في ذلك
    É que elas têm datas. E você pode escolher a data. Open Subtitles أنهم يضعون عليها التواريخ و يمكنك أخذ التواريخ
    Quero dizer, que tudo vai ficar bem E você pode cair e alguém estará lá para ajudar-te. Open Subtitles اعني ذلك كل شئ سيكون على ما يرام و يمكنك السقوط بعيدا
    Queria que lhe dissesse que chegar tarde ao jantar foi uma bofetada na face E você pode pegar na sua oferta e enfiá-la no cu. Open Subtitles ارادني ان اخبرك ان تتأخر على العشاء هي صفعة على الوجه و يمكنك ان تأخذ عرضك و تضعه في مؤخرتك
    Querem ir lá almoçar amanhã? "E você pode praticar o seu Inglês". TED و يمكنك أن تمرن انجليزيتك" -- لأنه أخبرني --
    E você pode ir embora, aonde, com quem e por quanto tempo quiser, e quando voltar, não andou um único minuto. Open Subtitles و يمكنك الذهاب حيثما تريد .... مع من تشاء وتبقى بالقدر الذى تريده
    E você pode encher o seu stock à vontade. Open Subtitles وبإمكانك إستعادة مخزونك متى شئت.
    Estou querendo mandá-la de volta a Boston. - E você pode informá-la disso. Open Subtitles أرغب بإعادتها إلى (بوسطن) وبإمكانك إبلاغها ذلك بدلاً عنيّ
    "E você pode contar a todos os seus amigos Open Subtitles "وبإمكانك إخبار أصدقائك
    E você pode destruí-los. Open Subtitles و أنت يمكنك القضاء عليهم
    E você pode fazer parte dela. Open Subtitles و أنت يمكنك المشاركة في ذلك
    Você pode ir, E você pode sentar-se. Open Subtitles يمكنك أن تذهب، ويمكنكِ أن تجلسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more