"e-mails" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرسائل
        
    • رسائل
        
    • الإيميلات
        
    • إيميلات
        
    • بريده
        
    • بريد إلكتروني
        
    • الايميلات
        
    • الإلكترونيّة
        
    • رسائلي
        
    • بريدي
        
    • إيميل
        
    • بريدك
        
    • بريدها
        
    • البريد الالكتروني
        
    • رسائله
        
    Aqueles e-mails tinham três coisas em comum. A primeira era bastante curiosa. TED احتوت تلك الرسائل الإلكترونية ثلاثة عوامل مشتركة، أولها كان مثيرًا للفضول.
    Porque acha que os e-mails são muitos impessoais. É perfeito! Open Subtitles لأنها تقول أن الرسائل الألكترونية عامة جداً هذا رائع
    Está bem, no último mês, há seis e-mails apagados, que foram enviados ao mesmo endereço no Sudão. Open Subtitles حسناً، في الشهر الماضي، يوجد ست رسائل إلكترونية حُذفت بعدما أُرسلت لنفس العنوان في السودان.
    Também nada de e-mails entre empresas em que ambos estivessem em CC, pelo menos não, nas últimas quatro semanas, ao menos. Open Subtitles لاشيء بجانب رسائل ألكترونية من الشركة ، وكلاهما كانت نسخ طبق الاصل على الأقل ليس في آخر أربع أسابيع
    Se alguma vez se sentirem sós, arranjem uma coluna no "New York Times", porque receberão centenas e centenas de e-mails. TED اذا شعرت بالوحدة، قم بنشر عامود في النيويورك تايمز، لأنك سوف تتلقى مئات و مئات و مئات الإيميلات.
    As flores, as cartas, os e-mails e tudo o resto. Open Subtitles الزهور و الخطابات و الرسائل الإلكترونية و كل شيء
    O meu computador bloqueou, estou a ver os meus e-mails. Open Subtitles لقد تعطّل حاسوبي لقد كنتُ أتفقّد بعض الرسائل الإلكترونيّة
    Ele está a ver o meu ecrã. Baixei todos os e-mails. Open Subtitles حسنٌ، لأنه ينظر على شاشتي لدي كل الرسائل الإلكترونية هنا
    Apaguei e-mails, mandei fora cartas de amor, vi a Oprah. Open Subtitles حَذفتُ الرسائل البريدية الإلكترونية، رَميتْ الرسائل الغراميةُ، شاهدت أوبرا.
    Mas os e-mails vieram de uma casa na baixa. Open Subtitles وكن الرسائل جائت من بيت يوجد بوسط المدينة
    Pelo vernáculo dos e-mails, é um antigo expatriado americano. Open Subtitles من خلال الرسائل نظن أنه عميل سابق أمريكي
    Um mês mais tarde, comecei a receber e-mails anónimos criptografados. Open Subtitles بعد شهر، بَدَأتُ في استقبال رسائل بريد إلكتروني مشفرة.
    PHISHING Envio de e-mails fraudulentos para infectar dispositivos e roubar informações. Open Subtitles إرسال رسائل إلكترونية محتالة لإصابة الأجهزة و سرقة معلومات الضحايا
    Bem, agora temos controlo total sobre o computador que recebeu estes e-mails. Open Subtitles حسناً، نحن الآن لدينا تحكم كامل بالكومبيوتر الذي استقبل هذه الإيميلات
    Enviei alguns e-mails, mas a maioria quer ver o projeto. Open Subtitles أرسلتُ عدة إيميلات لكن معظمهم يريد رؤية القانون أولاً.
    Lê os e-mails dele, vê o histórico do navegador, as compras online. Open Subtitles ويقرأ بريده الإلكتروني الشخصي يبحث في سجل المتصفح والمشتريات عبر الانترنت
    Registos telefónicos, contas de banco e-mails,a ultima vez que estiveram juntos, a ultima vez que falaram. Open Subtitles سجلات الهاتف ، حسابات البنك ، الايميلات, المرة الاخيرة التي رأو بعضهما المرة الاخيرة تحدثوا مع بعضهما
    Não responde aos meus e-mails, telefonemas ou mensagens há duas semanas. Open Subtitles انه لا يرد على بريدي الإلكتروني ,على هاتفي أو رسائلي
    Os servidores do FBI receberam 12 mil e-mails em menos de um minuto. Open Subtitles خوادم المباحث الفدرالية استلمت 12 ألف إيميل في أقل من دقيقة.
    Fiquei aborrecida e comecei a ler os teus e-mails. Open Subtitles لقد شعرت بالملل وبدأت أبحث في بريدك الالكتروني
    Precisamos de ver todos os seus e-mails e registos de telemóvel. Open Subtitles نحن بحاجة إلى سحب جميع سجلات بريدها الإلكتروني وهاتفها الخليوي.
    A Polícia não quer saber quem lê e-mails do Usbequistão. Open Subtitles الشرطة لا يهمها من قد يقرأ البريد الالكتروني لأوزبكستان
    Estive a ver os e-mails dele. Eu sei. Open Subtitles راجعتُ رسائله الإليكترونيّة، أعلم، ولكن كان ذلك يستحقّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more