Atrasou a desova três semanas, o que significa que as correntes mais frias arrastam os ovos antes de eclodirem. | Open Subtitles | أخّرت عملية التبويض لثلاثة أسابيع مما جعل التيارات تأخذ البيض بعيداً قبل أن تفقس |
Se os ovos da minha mãe eclodirem, aqueles soldados destruirão a Quinta Coluna, não destruirão? | Open Subtitles | إن سُمح لبيوض والدتي أن تفقس فهؤلاء الجنود سيدمرون الرتل الخامس، صحيح؟ |
Às 7 horas, criaremos uma manobra de diversão para que os ovos da tua mãe possam ser destruídos antes de eclodirem. | Open Subtitles | سنقوم في الساعة السابعة بخلق فوضى كي يتم تدمير بيوض والدتكِ قبل أن تفقس |
Se esses ovos eclodirem, esqueçam. | Open Subtitles | إن فقس ذلك البيض، فقد فات الأوان |
- Se aqueles ovos eclodirem, estas instalações, a barreira... | Open Subtitles | ) إذا فقس البيض ...هذه المنشأة والحاجز |
Se os ovos da minha mãe eclodirem, aqueles soldados destruirão a Quinta Coluna, não destruirão? | Open Subtitles | إن سُمحَ لبيوض والدتي أن تفقس... .. فأولئكَ الجنود سيدمّرون الرتل الخامس، صحيح؟ |
Quando os ovos eclodirem, temos problemas. | Open Subtitles | -عندما تفقس البيوض, لن يكون هناك مكان لنذهب إليه |