Tentam ser educadas, mas é bom. | Open Subtitles | يتجنّب الناس فعل ذلك يحاولون أن يكونوا مهذبين |
E talvez sejam educadas o suficiente para perguntarem-me se tenho algumas últimas palavras. | Open Subtitles | ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة |
E eu também, Sir. Se eu soubesse que as pessoas daqui seriam educadas comigo! | Open Subtitles | ذلك من شأنه يا سيّدي، إذا اعتقدتُ أن النّاس لن تكون مهذبة معي! |
Na minha época, acreditávamos em conversas educadas. | Open Subtitles | في عصري، كنا نقوم بمحادثات مهذبة |
Mas pelo menos ninguém as pode acusar de não serem educadas. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن لأحد على الأقل أن يتهمك بكونك غير مُهذبة |
As pessoas são educadas. | Open Subtitles | والناس مُهذبة هناك |
Sabes, crianças educadas em casa saem-se melhores no futuro. | Open Subtitles | الأطفال الذين يتعلمون بالمنازل يحققون أفضل في الأعوام التالية |
Assim, maneiras educadas -, britânicos, representantes da BBC, mas preste atenção. | Open Subtitles | لذلك كونوا مهذبين كونكم مراسلين للـ (بي بي سي) ولكن احذروا من استدراجهم لكم |
Não escrevo cartas educadas. | Open Subtitles | أنا لا أكتب رسائل مهذبة |
As pessoas que não estão educadas não ganham nada na vida. | Open Subtitles | الذين لا يتعلمون لا يمتلكون شيئا في الحياة |
"As crianças são educadas por aquilo que um adulto é, e não por aquilo que ele diz." | Open Subtitles | الاطفال يتعلمون من تصرفات البالغ و ليس من كلامه |