Ela nunca provocou esse efeito em nenhum de nós. | Open Subtitles | إنه لم يكن له أبداً ذلك التأثير على أي منا |
Será que vais ter o mesmo efeito em mim depois de eu o matar? | Open Subtitles | لديك ستعمل نفس التأثير على لي بعد أن قتله؟ |
Tenho a certeza que a vista tem esse efeito em todos os seus pacientes. | Open Subtitles | أنا وثق أن للمنظر نفس التأثير على كل مرضاكم. |
Sim, eu tenho esse efeito em algumas pessoas. | Open Subtitles | نعم ، لديَ ذلِكَ التأثير على بعض الأشخاص |
E isto deve levar-nos à memória distintiva, que uma vez apagada criará um efeito em dominó através de todas as tuas outras memórias. | Open Subtitles | وهذا سيقودنا في النهاية إلى ذكرى مميّزة، والتي حالما نمحوها سنُحدث تأثيرًا تراكميًّا إيجابيًّا عبر كلّ ذكرياتك الأخرى. |
Mas isso que aconteceu teve um efeito em mim, que eu não consigo entender. | Open Subtitles | أنه مجرد ما حدث كان له تأثيرًا عليّ لدرجة لا يمكنني أن أفهمه. |
Ela estava tão assustada quando apareci, mas as armas tem esse efeito em pessoas normais, acho. | Open Subtitles | المسكينة كانت خائفة جدا عندما ظهرت لكن المسدسات لها هذا التأثير على الناس العاديين، أعتقد |