| - Sou do pior. Sou egoísta e não apoio ninguém. | Open Subtitles | أعلم، يا لي من رجل سيئ أناني ولا أؤازرها |
| - Quanto à sua avaliação de mim, suponho que pensa que sou fútil, egoísta e que odeio ser ignorado. | Open Subtitles | و بشأن تحليلكَ لي حتى الآن فأعتقد بأنكَ تخالني مختال , أناني و أكره أن يتم تجاهلي |
| Eu disse-lhe que era egoísta, e que estragou tudo para mim. | Open Subtitles | أخبرتها بأنها أنانية و أنها أفسدت كل شيء بالنسبة لي |
| Desde que te juntaste a nós que só tens sido egoísta e inútil. | Open Subtitles | منذ أن إنضممتي إلينا ، كنتِ أنانية و غير مفيدة |
| Escuta, sei que fui egoísta e, sabes, fiquei enredado em... | Open Subtitles | أصغي, أعرف أنني كنت أنانياً و كماتعلمين،لقدكنت مصاببي.. |
| Tudo isso foi maluco, egoísta e errado, eu sei mas o luto deixa a gente maluco. | Open Subtitles | كل هذا جنون وأنانية و خاطئ .. أنا أعلم. ولكن الحزن يجعلك تتصرف بجنون. |
| A verdade é que sou egoísta e não queria estar sozinho. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أنانيّ لم أرغب فقط أن أبقى بمفردي |
| Haveria uma pessoa egoísta e mesquinha com um anel e três pessoas que tinham sido suas amigas. | Open Subtitles | بل سيكون هناك إنسان أناني تافه يملك خاتما و ثلاثة أشخاص آخرين كانوا أصدقاء له |
| Sim. Também percebi que és fraco, egocêntrico, ligeiramente egoísta e um aldrabão. | Open Subtitles | يمكنني أيضاً أن أخبرك أنك ضعيف أناني عديم الشهامة و جشع |
| No momento em que me aproximo de uma mulher torno-me egoísta e tirano. | Open Subtitles | في اللحظة التي أبني فيها صداقة مع امرأة أتحول إلى أناني و مستبد |
| egoísta e cruel, ela vivia com receio que um dia o seu enteado se casasse, assim perderia o seu reino para sempre. | Open Subtitles | أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد |
| Sou egoísta e obcecada, e sou uma esposa terrível. Mas tu amas-me, mesmo assim. | Open Subtitles | أنا أنانية و مهووسة ،و انا زوجة مُريعة ، لكنكِ تحبني على أيّ حال. |
| És o filho da mãe mais egoísta e egocêntrico à face da Terra! | Open Subtitles | أنت أكثر الأشخاص أنانية و حقارةً على هذا الكوكب |
| Foste descuidado e egoísta e arrogante. | Open Subtitles | لقد كنتَ متهوراً و أنانياً و متعجرفاً |
| Foi preciso o Johnny tentar suicidar-se para eu ver o quanto tenho sido egoísta, e como estava a tentar fazer sentir-me melhor riscando o Johnny da lista. | Open Subtitles | ... لقد تطلب من ( جوني ) أن يحاول أن ينتحر حتى أرى كم كنت شخصاً أنانياً ... و كم كنت أحاول فحسب أن أشعر بتحسن |
| Totalmente fria, incomparavelmente egoísta e completamente amoral. | Open Subtitles | ذات قلب بارد لا يمكن مقارنته وأنانية ليس لها أخلاق |
| Embora seja uma razão infantil, egoísta e mesquinha. | Open Subtitles | بيد أنّه سبب أنانيّ وضيع الشأن وطفوليّ |
| Mas estou a ser muito egoísta e tu terás problemas depois. | Open Subtitles | لكنّي أنانيةٌ جداً. ستكونُ في مشكلة. |
| O facto de achares que o comentário foi para ti faz de ti egoísta e vaidoso ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حقيقة ظنّك بأنّ التعليق موجّهٌ لك تجعلك أنانيًّا ومغرورًا في نفس الوقت |
| um ator triste, egoísta e medíocre, a agarram-se aos resquícios da própria carreira. | Open Subtitles | رجل حزين واناني يتشبث بآخر ما تبقى له من حياته المهنية |
| Não importa que ele saiba agora que foi egoísta e estúpido. | Open Subtitles | لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي |
| Tenho sido muitas coisas. Tenho sido frio, egoísta e egocêntrico. | Open Subtitles | لقد كنت أشياءً كثيرة ...لقد كنت متحجراً وفظاً وأنانياً |