"ela acabou de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قالته للتو
        
    • لتوّها
        
    • لقد غادرت للتو
        
    Não vais acreditar no que ela acabou de me dizer. Open Subtitles لن تصدقي ما قالته للتو
    Becky, o que é que ela acabou de dizer? Open Subtitles بيكي", مالذي قالته للتو ؟ "
    ela acabou de pagar alguma coisa. Bastante e em dinheiro vivo. Open Subtitles لقد دفعتَ لتوّها مالاً، مقابل شيء الكثير من المال، نقدّاً
    Não, meu. Minha menina. ela acabou de descobrir que está grávida. Open Subtitles كلا، إنها صديقتى لقد علمت لتوّها أنها حُبْلى
    ela acabou de sair, mas ela disse que você pagava. Open Subtitles لقد غادرت للتو. لكنها قالت أنكِ ستتولين دفع هذا.
    ela acabou de sair e foi a conduzir, mas está tão bêbeda! Open Subtitles لقد غادرت للتو هي أيضًا تقود السيارة إنها ثمِلة جدًا
    ela acabou de dizer. Open Subtitles جيمي)، قالته للتو)
    ela acabou de voltar à cidade há algumas horas atrás. Open Subtitles لقد عادت للمدينة لتوّها منذ بضع ساعات فحسب.
    - ela acabou de o conhecer. Open Subtitles لقد التقت به لتوّها - وتوب التقى بها لتوّه -
    ela acabou de atirar uma prenda no lixo. Um ramo de rosas. Open Subtitles "لقد رمّت لتوّها هديةٌ في القمامة باقةٌ من الورد الأحمر"
    ela acabou de gastar cinco mil dólares na compra de malas Louis Vuitton. Open Subtitles لقد اشترتْ لتوّها حقيبةَ من طراز "لوِي فويتَوْ" بخمسةِ آلافِ دولار.
    - Por amor de Deus, ela acabou de perder o marido. Open Subtitles وبحق السّماء، لقد فقدت زوجها لتوّها
    ela acabou de sair com um rapaz gordo. Open Subtitles لقد غادرت للتو برفقة شابٍ سمين.
    ela acabou de sair. Já pode vir. Open Subtitles لقد غادرت للتو, تستطيع القدوم الان
    Não, ela acabou de sair. Open Subtitles لا لقد غادرت للتو
    ela acabou de sair. Onde estás? Open Subtitles لقد غادرت للتو ، أين أنتِ ؟
    ela acabou de sair. Open Subtitles نعم، حسناً، لقد غادرت للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more