Não vais acreditar no que ela acabou de me dizer. | Open Subtitles | لن تصدقي ما قالته للتو |
Becky, o que é que ela acabou de dizer? | Open Subtitles | بيكي", مالذي قالته للتو ؟ " |
ela acabou de pagar alguma coisa. Bastante e em dinheiro vivo. | Open Subtitles | لقد دفعتَ لتوّها مالاً، مقابل شيء الكثير من المال، نقدّاً |
Não, meu. Minha menina. ela acabou de descobrir que está grávida. | Open Subtitles | كلا، إنها صديقتى لقد علمت لتوّها أنها حُبْلى |
ela acabou de sair, mas ela disse que você pagava. | Open Subtitles | لقد غادرت للتو. لكنها قالت أنكِ ستتولين دفع هذا. |
ela acabou de sair e foi a conduzir, mas está tão bêbeda! | Open Subtitles | لقد غادرت للتو هي أيضًا تقود السيارة إنها ثمِلة جدًا |
ela acabou de dizer. | Open Subtitles | جيمي)، قالته للتو) |
ela acabou de voltar à cidade há algumas horas atrás. | Open Subtitles | لقد عادت للمدينة لتوّها منذ بضع ساعات فحسب. |
- ela acabou de o conhecer. | Open Subtitles | لقد التقت به لتوّها - وتوب التقى بها لتوّه - |
ela acabou de atirar uma prenda no lixo. Um ramo de rosas. | Open Subtitles | "لقد رمّت لتوّها هديةٌ في القمامة باقةٌ من الورد الأحمر" |
ela acabou de gastar cinco mil dólares na compra de malas Louis Vuitton. | Open Subtitles | لقد اشترتْ لتوّها حقيبةَ من طراز "لوِي فويتَوْ" بخمسةِ آلافِ دولار. |
- Por amor de Deus, ela acabou de perder o marido. | Open Subtitles | وبحق السّماء، لقد فقدت زوجها لتوّها |
ela acabou de sair com um rapaz gordo. | Open Subtitles | لقد غادرت للتو برفقة شابٍ سمين. |
ela acabou de sair. Já pode vir. | Open Subtitles | لقد غادرت للتو, تستطيع القدوم الان |
Não, ela acabou de sair. | Open Subtitles | لا لقد غادرت للتو |
ela acabou de sair. Onde estás? | Open Subtitles | لقد غادرت للتو ، أين أنتِ ؟ |
ela acabou de sair. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لقد غادرت للتو. |