Além do mais, Ela ainda não me disse o que quero saber. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، هي لم تخبرني حتى الآن ما أود معرفته |
Se Ela ainda não conseguiu nada dele, é porque ele é extremamente poderoso, no corpo e mente. | Open Subtitles | هي لم تورطه حتى الآن ربما لانه قوي الضعف في الجسم والعقل |
Ela ainda não sabe mas eles estão a navegar em direcção ao desastre. Percebe? | Open Subtitles | إنها لم تعلم الأمر بعد، ولكنهم مبحرون تجاه كارثة |
Ela ainda não mostrou nada de estranho. Se tivesse, não arriscaria a missão. | Open Subtitles | إنها لم تظهر لي أي شيء غريب ولن اخاطر بتلك المهمة أذا ما كان هناك شيء |
Ela acalmou-se assim que lhe mostrei uma fotografia nossa, mas continuo a pensar que Ela ainda não se lembra de mim. | Open Subtitles | لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني. |
Não importa o que aconteceu entre os dois, Ela ainda não esqueceu o primeiro amor. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث بينكما لكنها لازالت لم تنسى حبها الأول |
Ela ainda não está bem? | Open Subtitles | هل هي لا تزال تحت الطقس؟ |
E Ela ainda não tem idéia. | Open Subtitles | لمدّة سنة الآن؟ ومازالت لم تحصل على أي دليل. |
- Ela ainda não saiu. - Ela está bem? | Open Subtitles | هي لم تخرج لحد الآن هَلْ هي بخير؟ |
Ela ainda não tinha comido. | Open Subtitles | جوس، إحتجتُ لتوصيلة هي لم تكن قد أكلت بعد. |
Sabes, se calhar Ela ainda não dormiu com ele. | Open Subtitles | أتعرف , هي لم تنام معه حتى الآن |
Ela ainda não se envolveu nesta porcaria. | Open Subtitles | اسمعي, هي لم تدخل إلى تلك الأشياء حتى الآن |
Eu sei. Eu liguei-lhe. Ela ainda não parou de sangrar. | Open Subtitles | أعلم هذا , لقد إتّصلتُ بها , هي لم تتوقّف عن النزف |
São 2:30 e Ela ainda não chegou. | Open Subtitles | إنها الثانية و النصف و هي لم تأتي بعد |
- Não a ouças. Ela ainda não sabe, mas o tempo dela está a acabar. | Open Subtitles | لا تستمع إليها إنها لم تعلم بعد، لكن هذا نهاية عصرها |
Ela ainda não tem, nenhum sinal do vírus. | Open Subtitles | إنها لم تظهر أي علامات للفيروس. أنت تفهم |
Como é que sabes que Ela ainda não contou ao doutor que tu és do FBI? | Open Subtitles | كيف تعرف إنها لم تخُبر الدكتور بأنك من المباحث الفيدرالية؟ |
Ela ainda não chegou a casa. Quincy, procura aí no tablier, sim? | Open Subtitles | إنها لم تصل المنزل بعد انتبهلعدادالسرعات"كويسني" |
De qualquer forma, Ela ainda não morreu, graças a Deus. Cala a boca. | Open Subtitles | إنها لم تمت بعد على أى حال فإخرس |
Passaram-se 7 anos e Ela ainda não sabe. | Open Subtitles | كان ذلك منذ سبع سنوات حتي الآن وهي ما زالت لا تعرف |
Ela ainda não parece má o suficiente. | Open Subtitles | هي ما زالت لا تبدو متوسطة بما فيه الكفاية. |
Se Ela ainda não o perdeu. Se ela ainda estiver viva. | Open Subtitles | اذا لازالت لم تفقده، اذا لا زالت حية |
Ela ainda não apareceu? | Open Subtitles | - هل هي لا تزال غير مرة أخرى؟ |
Deves ter visto mal a TAC, porque passaram 27 horas e Ela ainda não chorou. | Open Subtitles | حسنا, لابد أنك أجريت التصوير بشكل خاطئ أو شيء من ذلك، لأنه مضت أكثر من 27 ساعة، ومازالت لم تبكي بعد. |